суреси Baqarah аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 51]
Әрі сол уақытта Мұсаға қырық түн белгіледік. Содан соң ол кеткен кезде сендер оның артынан әділетсіздік етіп, бұзауды құдай етіп алдыңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhSol waqıtta Musa (Ğ.S.) ğa (Tur tawında Täwrat üyretw üşin) qırıq keş wäde bergen edik. Keyin onıñ artınan, buzawdı täñir jasap aldıñdar da özderiñ zalım boldıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Мұса (1,Ғ.С.) ға (1,Тұр тауында Тәурат үйрету үшін) қырық кеш уәде берген едік. Кейін оның артынан, бұзауды тәңір жасап алдыңдар да өздерің залым болдыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же в отсутствие его Тельца для почитанья взяли, Творя таким деяньем тяжкий грех.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вот Мы даровали Мусе благословенную встречу и организовали место и время, где и когда Мы покажемся перед его мысленным взором, и он будет слушать Нас в течение сорока дней и ночей. Вернувшись, Муса нашёл, что вы в его отсутствие взяли себе для почитания тельца, которого сделал некий самаритянин, и вы были нечестивы, приписав соучастника Аллаху, вашему Творцу и Спасителю.
English - Sahih International
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Пайғамбарға Аллаһтың оған міндеттеген нәрсесінде еш айып жоқ. Бұл Аллаһтың
- Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
- Біз саған Құранды ауыртпашылық салу бақытсыз болуың үшін түсірген жоқпыз
- Және кейінгілердің ішінде мені тура сөз турашылдықтың тілі ет
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Күмәнсіз, аяттарымызға күпірлік еткендерді қарсы шыққандарды, мойындамағандарды Отта тозақта жандырамыз.
- Егер олар сендермен бірге шыққанда да бұзып-бүлдіруден басқаны арттырмас еді
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
- Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
- Ей, Мұхаммед! Оларға оқылып жатқан Кітапты саған түсіргеніміз, олар үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.