суреси Anam аят 124 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ﴾
[ الأنعام: 124]
Қашан оларға бір белгі келсе, олар: «Бізге Аллаһтың елшілеріне берілгендей нәрсе берілмейінше, мүлдем сенбейміз»,- деді. Аллаһ елшілікті қайда қоятынын кімге беретінін жақсы біледі. Қылмыс жасағандар жасаған айла-шарғылары үшін жақында Аллаһтың алдында қорлыққа және қатты азапқа душар болады
суреси Al-Anam in KazakhOlarğa bir ayat kelgen sätte: «Allanıñ elşilerine berilgen sïyaqtı bizge de berilgenge deyin ïman keltirmeymiz» degen. Alla elşilikti qalay basqaratının biledi. Qılmıstılar; aylakerlikteri sebepti Allanıñ qasında qorlıq äri qattı qïnwğa dwşar boladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бір аят келген сәтте: «Алланың елшілеріне берілген сияқты бізге де берілгенге дейін иман келтірмейміз» деген. Алла елшілікті қалай басқаратынын біледі. Қылмыстылар; айлакерліктері себепті Алланың қасында қорлық әрі қатты қинуға душар болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем, покуда не получим подобное тому, Что было послано посланникам Аллаха". Аллах же лучше знает то, Как и кому Свое посланничество значить. И поразят преступный люд Стыд и бесчестье пред Аллахом. А за коварные уловки Суровой будет кара им!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Главы грешников завидуют людям за знания, которые им дал Аллах, за их пророков, поведших их по прямому пути Аллаха. Когда же тем, которые не уверовали, является ясное знамение, они не верят в него и не повинуются ему, а говорят: "Мы не повинуемся Истине Аллаха, пока не будет нам внушено Откровение, подобное тому, что было ниспослано посланникам." Но ведь только Аллах Единый по Своему желанию избирает из Своих рабов тех, кому Он ниспосылает Своё Откровение. Если же эти упрямые неверные своим упорством стремятся стоять во главе своего народа, то их постигнет унижение в ближайшей жизни и мучительное наказание в последней жизни за их коварные ухищрения.
English - Sahih International
And when a sign comes to them, they say, "Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of Allah." Allah is most knowing of where He places His message. There will afflict those who committed crimes debasement before Allah and severe punishment for what they used to conspire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Жүзіңді дінге ханиф болған түрде қарат. Аллаһ адамдарды
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Олар иманға келмегендер жер бетінде жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры
- Айла-тәсілдеріңді жиып, қатарланып келіңдер. Әлбетте, бүгін үстем болғандар мұратына жетеді»,-
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- Анығында, сендер үшін Ибраһимде және онымен бірге болғандарда көркем өнеге
- Олар: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», деді
- Ақиқатында, ғапылдықпен білмей жамандық істеп қойып, артынан істеген күнәсіне шынайы
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.