суреси Anbiya аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنبياء: 85]
Әрі Исмаъил, Идрис және Зүлкифлге де. Олардың әрбірі сабыр етушілерден болды
суреси Al-Anbiya in KazakhIsmayıl, Idrıs, Zülkäfïl (Ğ.S.) derge de (märxamet etken edik.) Solardıñ barliğı da sabırlı edi
Құранның қазақша аудармасы
Ысмайыл, Ыдрыс, Зүлкәфил (1,Ғ.С.) дерге де (1,мәрхамет еткен едік.) Солардың барльіғы да сабырлы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
- И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа таких, Кто проявлял терпение и стойкость в вере.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о Мухаммад!) своему народу об Исмаиле, Идрисе и Зу-ль-Кифле. Все они были терпеливыми, следовали наставлениям и назиданиям и переносили все бедствия с терпением.
English - Sahih International
And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әбу Ләһабтың екі қолы құрысын әрі өзі де құрыды
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Соқыр мен көруші тең емес
- Сондай-ақ: «Біз христианбыз», деп айтқандардың да сертін алған едік. Олар
- Ол Аллаһ : «Ол жақтан шық, сөзсіз сен қуылғансың
- Жазылған кітап
- Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін
- Ей, Мұхаммед! Біз сені жақсы хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп
- Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
- Аллаһ білмейтіндердің жүректерін осылай мөрлеп бітеп қояды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.