суреси Hajj аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ﴾
[ الحج: 24]
Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі олар әл-Хамидтың аса Мақтаулының жолымен жүргізілді
суреси Al-Hajj in KazakhOlar, körkem sözge köndirilip, maqtawlı Allanıñ jolına salınğandar. (Körkem söz: Alladan basqa eşbir täñir joq. J.B.M.K.R)
Құранның қазақша аудармасы
Олар, көркем сөзге көндіріліп, мақтаулы Алланың жолына салынғандар. (1,Көркем сөз: Алладан басқа ешбір тәңір жоқ. Ж.Б.М.К.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены к пути Того, Кто (лишь один) достоин всех хвалеб (Вселенной)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Чтобы дать им больше благоденствия в раю, Аллах вдохновил их на благие слова и на благие дела. Они славят Аллаха, поклоняются Ему, благодарят Его и живут друг с другом в дружбе и мире.
English - Sahih International
And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның адтықтармен не істегенін көрмедің бе
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Біз оның патшалығын қуаттап бекіттік әрі оған даналық пен тура
- Ей, Мұхаммеді Айт: «Айтыңдаршы, егер бұл Құран Аллаһтан болса, ал
- не істегендері жайында
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
- Ол Аллаһ күнді жарық әрі айды нұр етіп жасаған. Әрі
- Әрі олар бір-біріне қарап сұрасады
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.