суреси Kahf аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да үйретуің үшін саған еріп жүрсем бола ма?» деді
суреси Al-Kahf in KazakhMusa, (Ğ.S.) o kisige: “Sağan üyretilgen danalıqtan mağan da üyretwiñ üşin sağan ereyin be?”,-dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса, (1,Ғ.С.) о кісіге: “Саған үйретілген даналықтан маған да үйретуің үшін саған ерейін бе?”,-деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты научил хоть части из того, Чему научен ты об Истинном Пути?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал Нашему праведному рабу: "Могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему научил тебя Аллах?"
English - Sahih International
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- Олар: «Біз өзімізге келген анық дәлелдерден және бізді Жаратқаннан сені
- Аллаһ айтты: «Мен бұйырғанымда, сәжде етуге саған не кедергі болды?»
- Ол Аллаһ оны олардың үстіне жеті түн, сегіз күн жалғасты
- Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
- Егер маған сенбесеңдер, онда менен аулақ болыңдар», деді
- Егер оларды қосқан серіктерді тура жолға шақырсаңдар, олар сендерге ермейді.
- Әрі Мұса: «Раббым кімнің Оның Өзінен болған тура жолмен келгенін
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
- Сол қиямет Күні ол алтын-күмістері Жаһаннам отында қыздырылып әрі онымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

