суреси Sad аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
Ей, Мұхаммед! Құлымыз Айюбты есіңе ал. Ол Раббысына жалбарына: «Маған шайтаннан бір қиыншылық пен бейнет тиді!» деп үн қатты
суреси Saad in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) qulımız Äyüp (Ğ.S.) gi esiñe al. sol waqitta Rabbına: Ras meni şaytan beynet jäne qïnawğa uşırattı dep jalbarındı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) құлымыз Әйүп (1,Ғ.С.) гі есіңе ал. сол уақьітта Раббына: "Рас мені шайтан бейнет және қинауға ұшыратты" деп жалбарынды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вспомни Нашего слугу Ай'йюба. Воззвал он к своему Владыке: "Мне причинил страдания и недуг Сатана".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о Мухаммад, Нашего раба Аййуба, который воззвал к своему Господу: "Шайтан причинил мне боль и страдание!"
English - Sahih International
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
- Сендерден біріңе өлім жетіп: «Йа, Раббы! Маған жақын бір мерзімге
- Ақиқатында, мұнда соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабынан қорыққандар үшін ғибрат
- Сол қайта тірілу Күні, тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды
- Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
- Әрі Сағат Қиямет болған сол күні олар адамдар бөлінеді
- Сонда кім азат ететін құл таба алмаса, жұбайы екеуі жақындасудан
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
- Тілімденіп айырылушы жермен ант етемін
- Әрі оған : «Қолыңа бір тұтам сабан алып, сонымен әйеліңді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.