суреси Maryam аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
Әй, әкешім! Шайтанға табынба! Анығында, шайтан, әр-Рахманға аса Қайырымдыға бойсұнбаушы болды
суреси Maryam in KazakhÄy äketayım! Şaytanğa şoqınba! Öytkeni, şaytan, Allağa qarsı bolğan
Құранның қазақша аудармасы
Әй әкетайым! Шайтанға шоқынба! Өйткені, шайтан, Аллаға қарсы болған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
English - Sahih International
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Серік етіп қосқандарың ба,! әлде аспандарды және жерді жаратқан және
- Ей, Мұхаммед! Кезінде күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар сені ұстау
- Иә, Біз оларға ақиқатты келтірдік, ал олар мүлде өтірікшілер
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Екі топтың мысалы: соқыр және керең әрі көруші мен естуші
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Біздің елшілеріміз Лұтқа келгенде, ол олардың келуімен қынжылып әрі шарасыздана:
- және олардың жүректеріндегі ашу-ызаны кетіреді. Аллаһ Өзі қалаған жанды күнәсінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

