суреси Maryam аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
Әй, әкешім! Шайтанға табынба! Анығында, шайтан, әр-Рахманға аса Қайырымдыға бойсұнбаушы болды
суреси Maryam in KazakhÄy äketayım! Şaytanğa şoqınba! Öytkeni, şaytan, Allağa qarsı bolğan
Құранның қазақша аудармасы
Әй әкетайым! Шайтанға шоқынба! Өйткені, шайтан, Аллаға қарсы болған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
English - Sahih International
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жұлдыздардың орындарымен ант етемін
- Әрі оған айт: «Сен тазаруды қалайсың ба
- Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге
- Айла-тәсілдеріңді жиып, қатарланып келіңдер. Әлбетте, бүгін үстем болғандар мұратына жетеді»,-
- «Мен сендердің қолдарың мен аяқтарыңды айқыштап оң қол сол аяқ,сол
- Біліндер! Таза дін тек Аллаһтікі. Ал, Онымен қатар басқаны қамқоршы
- Раббымыз! Ақиқатында, мен ұрпағымнан бір бөлігін қасиетті етілген Үйіңнің Қағбаның
- Кім бір жамандық істесе, онда оған қайтарымы ретінде соның өзіндей
- Ал, Біз олардың жүректерін, көздерін олар оған алдын сенбегендіктері секілді
- Олар мұнафиқтар сендерді разы қылу үшін Аллаһпен ант ішеді. Егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.