суреси Qasas аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ القصص: 13]
Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың уәдесі шын екендігін білуі үшін қайтардық. Бірақ олардың көбі білмейді
суреси Al-Qasas in KazakhSöytip onı, anasına közayım bolıp, küyinbewi, sonday-aq Allanıñ wädesiniñ xaq ekendigin bilw üşin qaytardıq. Biraq olardıñ köbi bilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Сөйтіп оны, анасына көзайым болып, күйінбеуі, сондай-ақ Алланың уәдесінің хақ екендігін білу үшін қайтардық. Бірақ олардың көбі білмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо обещание Аллаха, - Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они послушались её, и так Аллах вернул Мусу к его матери, чтобы она утешилась и больше не печалилась от разлуки с ним и чтобы она ещё больше уверила, что обещание Аллаха - истина, которая обязательно исполнится в своё время. Но большинство людей не знали, что Муса вернулся к своей матери, ибо они не знали, кто он.
English - Sahih International
So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өтірікке шығарушыларға ол Күні қасірет бар
- Ей, Мұхаммед! Мәриям ұлы мысалға келтірілгенде, сенің елің айқайлап шулай
- Хикметті Құранмен ант етемін
- Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
- Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда
- Ал, кімнің таразысы жеңіл тартса
- Өздерін жоғары санағандар әлсіз саналғандарға: «Біз сендерге тура жол келгеннен
- Айт: «Мен дінімді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Айт, ол мұнафиқтарға : «Ерікті немесе еріксіз түрде дүниелеріңді жұмсаңдар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

