суреси Naml аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Әрі күпірлік еткендер қайта тірілуге сенбегендер : «Біз және аталарымыз топыраққа айналғанымызда, қайта тірілтіліп шығарыламыз ба
суреси An-Naml in KazakhSonday qarsı kelgender: Biz de atalarımız da topıraq bolğannan keyin (qabırdan tirilip,) şığarılamız ba?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай қарсы келгендер: "Біз де аталарымыз да топырақ болғаннан кейін (1,қабырдан тіріліп,) шығарыламыз ба?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и наши праотцы, - Неужто (к жизни вновь) воскрешены мы будем?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные, отвергая воскрешение, говорят: "Разве когда мы станем прахом, как наши праотцы, мы будем воскрешены и поднимемся вновь для жизни?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- адамдардың құдайына
- Ешқашан өлмейтін, мәңгі Тіріге әл-Хаййға жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Олар: «Раббымыз! Сен бізді екі рет өлтірдің және екі рет
- Сендерден біріңе өлім жетіп: «Йа, Раббы! Маған жақын бір мерзімге
- сендерден туралықты ұстануды қалағандар үшін
- Сен олардың иудейлердің өмірге адамдардың ішінде бәрінен де, тіпті мүшріктерден
- Сендерге теңізде бір зиян келген кезде, Одан Аллаһтан өзге жалбарынғандарың
- Жоқ, олай емес! Шын мәнінде Раббысы оны көруші
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.