суреси Naml аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Әрі күпірлік еткендер қайта тірілуге сенбегендер : «Біз және аталарымыз топыраққа айналғанымызда, қайта тірілтіліп шығарыламыз ба
суреси An-Naml in KazakhSonday qarsı kelgender: Biz de atalarımız da topıraq bolğannan keyin (qabırdan tirilip,) şığarılamız ba?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай қарсы келгендер: "Біз де аталарымыз да топырақ болғаннан кейін (1,қабырдан тіріліп,) шығарыламыз ба?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и наши праотцы, - Неужто (к жизни вновь) воскрешены мы будем?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные, отвергая воскрешение, говорят: "Разве когда мы станем прахом, как наши праотцы, мы будем воскрешены и поднимемся вновь для жизни?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Осы себептен Исраил ұрпақтарына: «Кім кісі өлтірмеген не жер бетінде
- Ақиқатында, бұлар мүшріктер әлбетте былай деп айтады
- Әркімге жасаған амалдарына қарай дәрежелер бар. Раббың олардың не істеп
- Азабымыз келген кезде олар: «Ақиқатында, біз әділетсіз болған екенбіз», дегеннен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге уәде етілген нәрсе жақын ба, әлде
- Құрманың діңін өзіңе қарай сілкі. Саған жаңа піскен кұрма түседі
- Һарұн бауырымды
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
- сол Күні ол, оз хабарын айтады
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Сендерге аспаннан және жерден кім ризық береді?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.