суреси Shuara аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ الشعراء: 14]
Әрі менің мойнымда оларға қатысты істелген күнә бар. Олардың мені өлтіруінен қорқамын», -деді
суреси Ash-Shuara in KazakhMen olarğa künäkarmın. Sondıqtan olardıñ, meni öltirwinen qorqamın
Құранның қазақша аудармасы
Мен оларға күнәкармын. Сондықтан олардың, мені өлтіруінен қорқамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют меня".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает".
English - Sahih International
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Біз бұл Құранда адамдарға әрбір мысалды жан-жақты етіп, анықтап түсіндірдік.
- Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен
- Әрі Раббың Өзінен басқа ешкімге құлшылық етпеулеріңді және ата-анаға жақсылықты
- Ібіліс : «Маған хабар берші, Өзің менен құрметті еткенің мынау
- Мен сені тандап алдым. Енді өзіңе уахи етілетінді тыңда
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Шын мәнінде, тақуалар үшін Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарға олардың Раббысында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.