суреси Shuara аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ الشعراء: 14]
Әрі менің мойнымда оларға қатысты істелген күнә бар. Олардың мені өлтіруінен қорқамын», -деді
суреси Ash-Shuara in KazakhMen olarğa künäkarmın. Sondıqtan olardıñ, meni öltirwinen qorqamın
Құранның қазақша аудармасы
Мен оларға күнәкармын. Сондықтан олардың, мені өлтіруінен қорқамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют меня".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. Это больше всего меня пугает".
English - Sahih International
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі бізді Өз мейіріміңмен кәпір елден құтқара гөр!» деді
- Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Әрі Біз елшілерді қуандырушы және ескертуші етіп қана жібереміз. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге амалдарында ең көп зиян табатындар туралы
- әрі мал-дүниелерінде белгілі бір үлес барлар
- Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған:
- Ол: «Жоқ. Бұны олардың мына үлкені істеді. Егер олар сөйлей
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Сонда ол Раббысына: «Мен жеңілдім, маған көмек бер!» деп дұға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.