суреси Rum аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп болыспайды және олар серік етіп қосқандарын теріске шығарады
суреси Ar-Rum in KazakhOlarğa, Allağa qosqan ortaqtarınan şapağatşı bolmaydı da özderi ortaqtarına qarsı şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға, Аллаға қосқан ортақтарынан шапағатшы болмайды да өздері ортақтарына қарсы шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они не станут больше верить им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда не будет для них из тех, кому они поклонялись помимо Аллаха и из-за которых они были неверующими в здешней жизни, ни заступника, ни покровителя.
English - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Сендер мені Аллаһқа күпірлік етуге қарсы келуге және Оған, ол
- Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- бақтар мен жүзімдіктер
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден алып өттік. Сонда олар пұттарына табынып
- Мұса еліне ашуланған әрі күйінген халде оралып: «Менен кейін істегендерің
- Ол аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың Раббысы, бәрінен
- Біліңдер, аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Ол сендердің нені ұстанғандарыңды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой