суреси Rum аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп болыспайды және олар серік етіп қосқандарын теріске шығарады
суреси Ar-Rum in KazakhOlarğa, Allağa qosqan ortaqtarınan şapağatşı bolmaydı da özderi ortaqtarına qarsı şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға, Аллаға қосқан ортақтарынан шапағатшы болмайды да өздері ортақтарына қарсы шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они не станут больше верить им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда не будет для них из тех, кому они поклонялись помимо Аллаха и из-за которых они были неверующими в здешней жизни, ни заступника, ни покровителя.
English - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі түнді жамылғы етіп жасадық
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Аллаһқа серік қосқандар, сол қосқан серіктерін қайта тірілу күні көрген
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін,
- Солар үлкен күнәлар мен жиіркенішті істерден өздерін алыс ұстайтын және
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- адамдарды Аллаһты еске алудан, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Аллаһ алғаш жаратады, кейін оны қайталайды қайта жаратады!. Содан кейін
- Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.