суреси Rum аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп болыспайды және олар серік етіп қосқандарын теріске шығарады
суреси Ar-Rum in KazakhOlarğa, Allağa qosqan ortaqtarınan şapağatşı bolmaydı da özderi ortaqtarına qarsı şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға, Аллаға қосқан ортақтарынан шапағатшы болмайды да өздері ортақтарына қарсы шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они не станут больше верить им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда не будет для них из тех, кому они поклонялись помимо Аллаха и из-за которых они были неверующими в здешней жизни, ни заступника, ни покровителя.
English - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға дүниеде аз ғана уақытша пайдалану бар. Әрі ақиретте оларға
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын жалғанға
- Ол күні олар Жаһаннам отына күштеп итеріледі
- Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық.
- Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда,
- қатты қайнап тұрған бастаудан ішкізіледі
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сенулерің, әрі Оны ұлықтауларың және Оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.