суреси Zukhruf аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 13]
оларға мінулерің үшін, кейін оның үстіне мініп отырғанда өздеріңнің Раббыңның игілігін еске алып: «Бізге мұныбағынышты еткен Ол барлық кемшіліктен пәк, әйтпесе біздің оған шамамыз келмес еді
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardıñ üstine minseñder, sosın Rabbılarıñnıñ nığmetin eske alıp: Bunı bizge bağındırğan Alla päk. Öytkeni biz buğan jaqındasa almaytın edik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Олардың үстіне мінсеңдер, сосын Раббыларыңның нығметін еске алып: "Бұны бізге бағындырған Алла пәк. Өйткені біз бұған жақындаса алмайтын едік" дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и говорили: "Хвала Тому, Кто подчинил нам это! Мы б никогда сие не завершили сами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы вы восседали на палубах кораблей и утверждались на спинах верблюдов, и вспоминали милость вашего Творца и Наставника. Ведь Он подчинил их вам, чтобы вы, когда восседаете на них, сказали, удивляясь важности и значительности этого подчинения и признаваясь, что вы сами не в силах обуздать их: "Хвала Тому, кто подчинил нам это, а мы были бессильны это сделать!
English - Sahih International
That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Раббыңды ұлықта
- Әрі ол өз ойынан сөйлемейді
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
- Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
- Аллаһ туралы өтірікті құрастырғаннан өткен әділетсіз кім бар? Солар қайта
- Тозаққа кейін кіргендер : «Жоқ! Өздеріңе кеңшілік болмасын! Сендер оны
- Олар: «Біз бір топ бола тұра оны қасқыр жесе, онда
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.