суреси Muhammad аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ﴾
[ محمد: 31]
Әрі Біз сендерді міндетті түрде, сынаққа ұшыратамыз сендерден күресушілер және сабыр етушілер анықталғанға дейін әрі хабарларыңды да сөздері мен амалдарыңды сынаймыз
суреси Muhammad in KazakhÄlbette senderden jawıngerlermen sabırlılardı anıqtağanımızğa deyin sınaymız. Sonday-aq xabarlarıñdı da bayqaymız
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте сендерден жауынгерлермен сабырлыларды анықтағанымызға дейін сынаймыз. Сондай-ақ хабарларыңды да байқаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в сражениях (за веру) И терпеливо-стойки (в них), И испытаем сообщения от вас (на их правдивость).
Толкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь! Мы подвергнем вас испытанию, чтобы выявить, кто из вас борется на пути Аллаха и терпелив в беде и несчастье, и проверить ваши деяния тем, будете вы повиноваться Аллаху или ослушаетесь Его относительно джихада и других предписаний.
English - Sahih International
And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біліндер, Аллаһ жерді тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеді. Біз сендерге
- Өзіне бала иемдену әр-Рахманға лайықты емес үйлеспейді
- Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр
- Оның Ибраһимнің сол жерде тұрған әйелі күліп жіберді. Біз оны
- Әрі олар онда: «Раббымыз! Бізді шығар, бұрынғы істегендерімізден басқа, ізгі
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- Әрі Ол сендерге Өз белгілерін көрсетеді. Аллаһтың қай белгісін теріске
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
- Олар одаққа біріккендерді жау әскерін кетпеді деп ойлайды. Егер одақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.