суреси Anbiya аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Оларға дейін Біз жойып жіберген елді мекендердің ешбірі иманға келмеген еді. Енді бұлар мұғжизаны көргенде иманға келе ме
суреси Al-Anbiya in KazakhBulardan burınğı biz joq etken kent (xalqı) ïman keltirmedi. Endi bular ïman keltire me
Құранның қазақша аудармасы
Бұлардан бұрынғы біз жоқ еткен кент (1,халқы) иман келтірмеді. Енді бұлар иман келтіре ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило (в Послание Господне), - Неужто же уверуют они?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ ни одного из селений, который Мы подвергли гибели, не уверовал в Послание Аллаха, несмотря на то, что им были представлены ощутимые, явные доказательства. Разве эти многобожники уверуют теперь, если Мы ниспошлём им то, что они просят?
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- әрі қатты есушілермен
- Барлық мақтау аспандардың Раббысы, жердің Раббысы әрі әлемдердің Раббысы Аллаһқа
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
- Иә, олар өз араларынан бір ескертуші келгеніне таң қалды әрі
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
- Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға Кітапты бердік. Онымен жолығудан күмәнда болма.
- Сондай-ақ сен соқырларды да адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен
- Адамдардың өз қолдарымен жасағандарының күнә, қылмыстарының себебінен құрлықта және теңізде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.