суреси Maidah аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maidah аят 13 in arabic text(The Table).
  
   

﴿فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
[ المائدة: 13]

Сонда серттерін бұзғандары үшін оларды лағнет еттік әрі жүректерін қатты етіп қойдық. Олар Тәураттағы сөзді өз орындарынан өзгертіп, өздеріне ескертілгеннің бір бөлігін ұмытты. Сен олардың өте азынан басқасының қиянаткерліктерін әрқашан көресің. Дегенмен ренжітулерін елемей кешір әрі кең бол. Ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілерді жақсы көреді

суреси Al-Maidah in Kazakh

Sonda olardıñ sertterin buzwları sebepti olarğa lağınet etip, jürekterin qatayttıq. Olar, (Täwrat) sözderin ornınan özgertip, olarğa berilgen ügitti umıttı. Olardıñ öte azınan basqasınıñ qïyanatkerlikterin udayı sezip otırasıñ. Sonda da olardı keşirim etip, eleme. Rasında Alla (T.) ïgilik istewşilerdi süyedi


Құранның қазақша аудармасы


Сонда олардың серттерін бұзулары себепті оларға лағынет етіп, жүректерін қатайттық. Олар, (1,Тәурат) сөздерін орнынан өзгертіп, оларға берілген үгітті ұмытты. Олардың өте азынан басқасының қиянаткерліктерін ұдайы сезіп отырасың. Сонда да оларды кешірім етіп, елеме. Расында Алла (1,Т.) игілік істеушілерді сүйеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот за то, что свой завет нарушили они, Мы предали проклятью их и их сердца ожесточили. Они слова (Писаний) искажают, Их с места одного переставляя на другое место, И забывают часть того, чему учили их. И непрестанно ты встречаться будешь С изменой их иль новою уловкой, За исключением немногих. Ты им прости и не взыщи, - Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.


Толкование избранного Корана (muntahab)

И за то, что сыны Исраила нарушили свои договоры и обет, они лишились милости Аллаха, их сердца ожесточились и не принимают истины. Они искажают слова Аллаха в Торе, переставляя их по своему желанию, и забыли часть законов и заповедей Торы, о которых знали. И ты (о Мухаммад!) постоянно встречаешься с их изменой, не перестаёшь узнавать об их вероломстве и нарушении договоров, за исключением немногих из них, которые уверовали в тебя, не изменили тебе и не предали тебя. Прости этих (о Мухаммад!) и относись хорошо к ним. Поистине, Аллах любит тех, кто добр к людям!


English - Sahih International


So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 13 from Maidah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сендерге Мұсадан бұрын Йусуф те анық дәлелдермен келген еді, бірақ
  2. Кезінде қасиетті Тууа алқабында оған Раббысы үндеді
  3. Анығында, Біздің аяттарымызға, ол арқылы естеріне салынған кезде, өздерін жоғары
  4. Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
  5. Анығында, Менің құлдарымнан бір тобы: «Раббымыз! Біз иманға келдік, бізді
  6. Бұл олардың: «Бізге От тозақ ешқашан тимейді, тек санаулы күндер
  7. Біз күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсы келушілерге міндетті түрде қатты азапты
  8. Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
  9. Сондай-ақ, өлілер мен тірілер де тең емес. Күмәнсіз, Аллаһ қалағанына
  10. «Мен сендердің қолдарың мен аяқтарыңды айқыштап оң қол сол аяқ,сол

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
суреси Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maidah Al Hosary
Al Hosary
суреси Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.