суреси Hud аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 60 in arabic text(Hud).
  
   

﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ
[ هود: 60]

Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте қалды. Біліңдер, Ад елі өздерінің Раббысына күпірлік етті сенбеді, қарсы келді .Һұдтың қауымы Аддықтар Аллаһтың мейірімінен алыстатылсын

суреси Hud in Kazakh

Bul dünïede de qïyamet küninde de olardıñ qırsoñınan lağınet qalmadı. Esteriñde bolsın! Ğad eli Rabbılarına qarsı boldı. Esteriñde bolsın! Huttıñ qawımı Ğad, (märxametten) awlaq bolsın


Құранның қазақша аудармасы


Бұл дүниеде де қиямет күнінде де олардың қырсоңынан лағынет қалмады. Естеріңде болсын! Ғад елі Раббыларына қарсы болды. Естеріңде болсын! Һұттың қауымы Ғад, (1,мәрхаметтен) аулақ болсын


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения (на Суд), - О да! Поистине, отвергли своего Владыку люди Ад! Пусть сгинут со свету адиты, люди Худа!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Поэтому они заслужили проклятие Аллаха, ангелов и всех людей в этой жизни и в День воскресения. Остерегайтесь, о все, кто узнал историю адитов! Они не благодарили своего Творца за Его милость и отрицали её, и не верили в Него, Единого. Из-за этого они не заслужили Его милосердия и были истреблены. Пусть погибнут адиты за то, что они отвергли Худа, считая его лжецом!


English - Sahih International


And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 60 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске
  2. Олар: «Бізге жерден бір бұлақ жарып шығармағаныңша, саған сенбейміз
  3. ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
  4. Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
  5. Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған
  6. Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық
  7. Әрі кезінде Мұса елі үшін су сұрағанда, Біз: «Таяғыңмен тасты
  8. Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
  9. Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
  10. Біз олардың кәпірлердің мойындарын иектеріне дейін жететін бұғаулармен құрсаулап қаптадық.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
суреси Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hud Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hud Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hud Al Hosary
Al Hosary
суреси Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.