суреси Hud аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ﴾
[ هود: 60]
Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте қалды. Біліңдер, Ад елі өздерінің Раббысына күпірлік етті сенбеді, қарсы келді .Һұдтың қауымы Аддықтар Аллаһтың мейірімінен алыстатылсын
суреси Hud in KazakhBul dünïede de qïyamet küninde de olardıñ qırsoñınan lağınet qalmadı. Esteriñde bolsın! Ğad eli Rabbılarına qarsı boldı. Esteriñde bolsın! Huttıñ qawımı Ğad, (märxametten) awlaq bolsın
Құранның қазақша аудармасы
Бұл дүниеде де қиямет күнінде де олардың қырсоңынан лағынет қалмады. Естеріңде болсын! Ғад елі Раббыларына қарсы болды. Естеріңде болсын! Һұттың қауымы Ғад, (1,мәрхаметтен) аулақ болсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Проклятие сопутствовало им и в этом мире, И в День их Воскресения (на Суд), - О да! Поистине, отвергли своего Владыку люди Ад! Пусть сгинут со свету адиты, люди Худа!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поэтому они заслужили проклятие Аллаха, ангелов и всех людей в этой жизни и в День воскресения. Остерегайтесь, о все, кто узнал историю адитов! Они не благодарили своего Творца за Его милость и отрицали её, и не верили в Него, Единого. Из-за этого они не заслужили Его милосердия и были истреблены. Пусть погибнут адиты за то, что они отвергли Худа, считая его лжецом!
English - Sahih International
And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аршыны көтеріп тұратындар және оның айналасындағылар өздерінің Раббысын барлық кемшіліктен
- Әрі олар: «Бұл дүние тіршілігіміз ғана. Біз өлеміз және өмір
- Әрі сәмұдтықтар да, Лұттың елі және Әйке тұрғындары да. Міне,
- Сөйтіп олар оны өтірікшіге шығарды, сонда Біз оларды жойдық. Әлбетте
- Ант етемін, қараңғылығы жапқан кездегі түнмен
- Ол бір-бірімен кездесетін екі теңізді қосты
- Ал, кім тыңдап іліп алса, оның соңына отты ұшқын түседі
- Олар Аллаһтың жібімен қорғауымен болмаса және адамдардың жібімен келісімі аясында
- Ақиқатты жалғанмен бүркемеңдер және ақиқатты біле тұрып жасырмаңдар
- Немесе сендер, Мұса елінен сұралғаны секілді, өз Елшілеріңнен сұрауды қалайсыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.