суреси Luqman аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына жететіндер
суреси Luqman in KazakhMine solar, Rabbıları tarapınan twra jolda, sonday-aq olar qutılwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Міне солар, Раббылары тарапынан тура жолда, сондай-ақ олар құтылушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти верующие, творящие добро, идут по прямому пути, придерживаясь наставлений Аллаха и Его руководства. Именно эти преуспеют и получат благодать от Аллаха.
English - Sahih International
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- немесе оларды қауіптеніп тұрғанда тұтуынан қауіпсіз болды ма ? Ақиқатында,
- Әлде Біз оларға олардың серік етіп қосатындары жайлы айтатын бір
- Әрі атамен және одан туылғанмен ант етемін
- Әрі сендерге біздің билігіміз болған жоқ. Негізінде, сендер шектен шыққан
- Аллаһ жаман сөздің жария айтылуын жақсы көрмейді, бірақ әділетсіздікке ұшырағанның
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Өйткені ол шын деп білмеді сенбеді және намаз оқымады
- Әрі адамдардың ішінде Аллаһ жайында білімі болмаса да сөз таластыратындар
- Ол сендерге: «Сендер өліп, топырақ пен сүйекке айналғандарыңда, әлбетте қайта
- «Әй, балам! Егер қыша дәнінің салмағындай бір нәрсе болып, ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

