суреси Luqman аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына жететіндер
суреси Luqman in KazakhMine solar, Rabbıları tarapınan twra jolda, sonday-aq olar qutılwşılar
Құранның қазақша аудармасы
Міне солар, Раббылары тарапынан тура жолда, сондай-ақ олар құтылушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти верующие, творящие добро, идут по прямому пути, придерживаясь наставлений Аллаха и Его руководства. Именно эти преуспеют и получат благодать от Аллаха.
English - Sahih International
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні жан өзге жан үшін еш нәрсе істей алмайды.
- Содан кейін ол жақындап, төмендеді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда
- Ал, жамандық жинағандардың қайтарым жазасы сол жамандықтың өзіндей болады. Әрі
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен
- Ал, Адтықтар жойқын, аязды дауылмен жойылды
- Оның жемістері шайтандардың бастары секілді өте ұсқынсыз
- Біздің аят-белгілеріміз жайында сөз тартысатындар өздеріне құтылар жер жоқ екенін
- Әрі олар: «Бұл дүние тіршілігіміз ғана. Біз өлеміз және өмір
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

