суреси Jathiyah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجاثية: 37]
Аспандар мен жердегі ұлылық Онікі. Әрі Ол бәрінен Үстем , аса Дана
суреси Al-Jaathiyah in KazakhSonday-aq Kökterde, jerde ulıqtıq Oniki. Ol tım üstem, asa dana
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ Көктерде, жерде ұлықтық Онікі. Ол тым үстем, аса дана
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ему, Всевышнему, одному принадлежат величие и власть в небесах и на земле. Он Всемогущ, Непобедим, Мудр, никогда не ошибается в Своих решениях. И Аллах лучше знает!
English - Sahih International
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Ал, кім Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келсе және Оның
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер
- Сонда жүректерінде дерті барлар, Аллаһ олардың өшпенділігін ешқашан әшкерелемейді деп
- Та. Син. Мим
- Адам баласы, Біз сүйектерін жинай алмайды деп есептей ме
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.