суреси Jathiyah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجاثية: 37]
Аспандар мен жердегі ұлылық Онікі. Әрі Ол бәрінен Үстем , аса Дана
суреси Al-Jaathiyah in KazakhSonday-aq Kökterde, jerde ulıqtıq Oniki. Ol tım üstem, asa dana
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ Көктерде, жерде ұлықтық Онікі. Ол тым үстем, аса дана
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ему, Всевышнему, одному принадлежат величие и власть в небесах и на земле. Он Всемогущ, Непобедим, Мудр, никогда не ошибается в Своих решениях. И Аллах лучше знает!
English - Sahih International
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
- Ей, иманға келгендер! Mac болған күйлеріңде, не айтып жатқандарыңды білгендеріңе
- Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
- Әрі Біз оның үстіне оған иақтийн өсімдігін өсірдік
- Бастаушылары : «Жоқ! Сендер өздерің иманға келмедіңдер
- Сен өзіңе Кітаптың түсуін үміт етпеген, күтпеген едің. Алайда, ол
- Кім жақсы амалмен келсе, оған сондайдың оны еселеніп беріледі. Ал,
- Сондай-ақ, Аллаһпен қатар өзгеге табынғандар серік қосушылар : «Егер де
- Әрі олар еске алулары үшін, Біз оны жаңбыр суын араларына
- Әрі сендер олардың жанынан таңертең өтесіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

