суреси Shuara аят 130 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]
Ал, біреуді ұстасаңдар, қатыгездікпен ұстадыңдар жазаладыңдар
суреси Ash-Shuara in KazakhQaşan ustasañdar, qattı zorekerlikpen ustadıñdar! (Ayamadıñdar! J.B.M)
Құранның қазақша аудармасы
Қашан ұстасаңдар, қатты зорекерлікпен ұстадыңдар!" (1,Аямадыңдар!" Ж.Б.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
Толкование избранного Корана (muntahab)
А когда вы владычествуете и наказываете, вы поступаете, словно тираны, убивая и разрушая с яростью, без пощады.
English - Sahih International
And when you strike, you strike as tyrants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол кезде Елші арттарыңнан сендерді шақырса да ешкімге қайырылмай, жоғарыға
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Олар аспандарды және жерді жаратқан Аллаһтың, олар сияқтыны да жаратуғақұдіреті
- Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
- Олар өздеріне бір мұғжиза келтірілсе, оған ол белгіге міндетті түрде
- Олар оның алдына кірген кезде: «Сәләм» бейбітшілік болсын! деді. Ол
- Әрі Синай тауында өсетін ағашты да зәйтүнді өсірдік . Одан
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
- Ақиқатында, сендер өлімге кездеспей тұрып, оны тілеуші едіңдер. Енді оны
- Әрі бауырым Һарунның тілі маған қарағанда анық. Сондықтан оны менімен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.