суреси Ibrahim аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ إبراهيم: 51]
Аллаһ әрбір жанға істегенінің қайтарымын беруі үшін осылай етеді . Ақиқатында, Аллаһ есепті тез алушы
суреси Ibrahim in KazakhÖstip, Alla tez eseptewşi
Құранның қазақша аудармасы
Өстіп, Алла тез есептеуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), - Аллах, поистине, в расчете скор!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это будет воздаянием для них. Ведь Аллах воздаст каждому по заслугам за то, что он творил в ближней жизни. Аллах - в День воскресения - быстр в расчёте!
English - Sahih International
So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі бұрын жалбарынып келгендері олардан жоқ болады. Сондай-ақ, олар өздеріне
- Сол күні олар бастары кекшиіп асыға жүгіреді. Көздерімен қарағандары өздеріне
- Олар: «Олай емес, бұл бір шым-шытырық түстер. Жоқ, ол оны
- Айт: «Аспандарда және жерде Аллаһтан басқа ешкім де ғайыпты білмейді»,
- Олар онда жәннатта мәңгі қалып, оларға онда қалаған нәрселері бар.
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге
- Міне, сендер осы өмірде олар опасыздар жайында тартыстыңдар. Ал енді,
- Ал, дуал болса сол қаладағы екі жетім баланікі еді. Оның
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.