суреси Baqarah аят 131 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 131]
Кезінде Раббысы оған: «Бойсұн!» деді. Ол: «Әлемдердің Раббысына бойсұндым», деді
суреси Al-Baqarah in KazakhBir kezde Rabbı oğan: «Boy usın!»,- dedi. Ol: «ükil älemniñ Rabbına boy usındım» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Бір кезде Раббы оған: «Бой ұсын!»,- деді. Ол: «үкіл әлемнің Раббына бой ұсындым» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров себя вверяю!" - был ответ.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Господь сказал Ибрахиму: "Предайся Нам!" Ибрахим сказал: "Предаюсь Господу обитателей миров из джиннов, людей и ангелов!"
English - Sahih International
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі кезінде Біз періштелерге: «Адамға сәжде жасаңдар», дедік. Сонда олар
- Ол Аллаһ : «Ол жақтан шық, сөзсіз сен қуылғансың
- Ей, Мұхаммед! Саған Раббыңнан түсірілгеннің ақиқат екенін білетін адам, соқыр
- Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан
- Олардың арасындағы әділетсіздік еткендер, өздеріне айтылған сөзді басқаға ауыстырды. Сонда
- Алайда, олардың қарсы келушілердің жүректері бұдан Құраннан ұзақ қатты адасуда.
- Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
- Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Сендерге аспандар мен жерден кім ризық береді?»
- Олардың Үйдің Қағбаның жанындағы намаздары құлшылықтары ысқыру мен қол шапалақтау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой