суреси Baqarah аят 157 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Міне, соларға олардың Раббысынан игілік пен мейірім бар. Әрі олар-тура жолмен жүрушілер
суреси Al-Baqarah in KazakhMine solarğa, Rabbıları jaqtan jarılqaw jäne märqamet bar. Äri olar twra joldağılar
Құранның қазақша аудармасы
Міне соларға, Раббылары жақтан жарылқау және мәрқамет бар. Әрі олар тура жолдағылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И их направит Он по праведной стезе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, над которыми благословение и милость от их Господа, и они идут верным путём.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Кітапты ақиқатпен түсірді және Таразыны. Әрі қайдан білесің, бәлкім
- Әлде сен олардан ақиқатқа шақырғаның үшін ақы сұрап, олар борышты
- Шын мәнінде, сендердің қамқоршыларың Аллаһ және Оның Елшісі әрі иманға
- Ол күні балтыр ашылғанда, олар сәжде етуге шақырылады, бірақ олардың
- Керісінше, оны өтірік санап, теріс бұрылды
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
- Содан кейін әділетсіздік еткендерге: «Мәңгілік азабын татыңдар! Сендерге қайтарым ретіндегі
- Ей, Мұхаммед! Ол саған Кітапты Құранды , алдындағыны растаушы етіп,
- Ей, Мұхаммед! Біз саған көкірегіңді ашпадық па
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңнен болмаған басқаларды дос, сырлас етіп алмаңдар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.