суреси Baqarah аят 157 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Міне, соларға олардың Раббысынан игілік пен мейірім бар. Әрі олар-тура жолмен жүрушілер
суреси Al-Baqarah in KazakhMine solarğa, Rabbıları jaqtan jarılqaw jäne märqamet bar. Äri olar twra joldağılar
Құранның қазақша аудармасы
Міне соларға, Раббылары жақтан жарылқау және мәрқамет бар. Әрі олар тура жолдағылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И их направит Он по праведной стезе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, над которыми благословение и милость от их Господа, и они идут верным путём.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұның себебі олардың Аллаһтың қаһарын шақыратын нәрселерге еруі және Оның
- жанашыр дос та жоқ
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
- Сосын тағы сорың құрсын, соры қайнағыр
- Әрі Біз оған Исхақты және Йаъқубты тарту еттік, ал оның
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл Кітаптың және анық Құранның аяттары
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- және егіндіктер мен жемісі жұмсақ құрма ағаштары арасында
- Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

