суреси Nisa аят 132 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 132]
Аспандар мен жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Аллаһ бәрін қорғап, сақтауда жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhKökterdegi äri jerdegi närseler Allaniki. Alla (T.) kepildik turğısınan jetkilikti
Құранның қазақша аудармасы
Көктердегі әрі жердегі нәрселер Алланікі. Алла (1,Т.) кепілдік тұрғысынан жеткілікті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, И покровительства Его довольно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху - слава Ему Всевышнему! - принадлежит всё то, что в небесах и на земле. Он - Владыка, направляющий всё и управляющий всем. И довольно, что Он царит над всем, следя, чтобы всё было в порядке и шло добрым ходом. Он приказал людям поклоняться Ему, полагаться на Него и бояться Его. И довольно Его как покровителя!
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Жер жүзін аралап, бұрынғылардың соңы қалай болғанын
- Өздеріне жаза туралы Сөз орындалғандар: «Раббымыз! Мыналар біздің адастырғандарымыз. Біз
- Ол жаза кенеттен, олар оны сезбеген күйлерінде келеді
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Бізге де, сендерге
- Ақиқатында, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар үшін
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу
- Ибраһим мұны Аллаһқа бойсұнуды ұлдарына өсиет етті және Йаъқуб та:
- Әрбір жан істеп тапқанының амалының тұтқыны
- Олар онда Жәннатта бос сөзді де, өтірікті де естімейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

