суреси Nisa аят 132 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 132]
Аспандар мен жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Аллаһ бәрін қорғап, сақтауда жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhKökterdegi äri jerdegi närseler Allaniki. Alla (T.) kepildik turğısınan jetkilikti
Құранның қазақша аудармасы
Көктердегі әрі жердегі нәрселер Алланікі. Алла (1,Т.) кепілдік тұрғысынан жеткілікті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, И покровительства Его довольно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху - слава Ему Всевышнему! - принадлежит всё то, что в небесах и на земле. Он - Владыка, направляющий всё и управляющий всем. И довольно, что Он царит над всем, следя, чтобы всё было в порядке и шло добрым ходом. Он приказал людям поклоняться Ему, полагаться на Него и бояться Его. И довольно Его как покровителя!
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған
- Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Алайда олар өздерін жоғары санап
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
- Міне, сонда кімнің кітабы оң жағынан берілсе: «Мінеки, менің кітабымды
- және олар жандарынан өткенде, бір-біріне көз қысып ымдасатын
- тек оның әйелінен басқа»- деді . Біз оның қалуын үкім
- Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Әл-Қариъа не екенін саған не білдірді
- Ол сендер үшін жерді жазық етті және онда сендер үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

