суреси Yasin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sen anıq elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз сен анық елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
English - Sahih International
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар , Оған
- Ол адамдарды опырылған құрма ағаштарындай жұлып әкетеді
- Олар мұнафиқтар не бұлардың Мұсылмандардың не олардың кәпірлердің жағында болмай,
- Анығында, Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығып жатқандар ең қор
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
- Аспандардағы қаншама періштенің ара түсуі шапағаты ешқандай пайда бермейді, егер
- «Екеуің ақиқатқа қасарысқан әрбір кәпірді Жаһаннамға тастаңдар
- Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
- Ей, иманға келгендер! Егер әкелерің мен бауырларың иманнан гөрі күпірлік
- Олар ол жерде бос сөз естімейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

