суреси Yasin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sen anıq elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз сен анық елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
English - Sahih International
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- қозғалушы, жасырынушы
- Ал, қала халқы мәз болып жетіп келді
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Ал, әділетсіздер азапты көрген кезде оларға жеңілдетілмейді әрі Оларға мұрсат
- Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
- Әрі Ол адамзатты судан ұрық суынан жаратып, оны әке жағынан
- Алайда, адам алдағы уақытта да бұзық іс істеуді қалайды
- Оларға не болды, Еске салатыннан Құраннан бет бұратындай
- Біреу өзге біреуге ешқандай пайда бермейтін, шапағат етуі араға түсуі
- Олар жәннаттарда бір-бірінен сұрасады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.