суреси Yasin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sen anıq elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз сен анық елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
English - Sahih International
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
- Егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі мен мейірімі болмаса және Аллаһ
- Олардың күпірлік етушілердің біріне өлім келген кезде, ол: «Раббым! Мені
- Ақиқатында, сен өлгендерге естірте алмайсың, сондай-ақ кереңдерге де, олар кері
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Оның үстінде он тоғыз бар
- және олар жандарынан өткенде, бір-біріне көз қысып ымдасатын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.