суреси Yasin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sen anıq elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз сен анық елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
English - Sahih International
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
- Адамды Раббысы сынап, оны құрметтесе және игілікке бөлесе, ол: «Раббым
- Аллаһ елді мекен тұрғындарынан Өз елшісіне соғыссыз олжа етіп берген
- Әрі Ол Аллаһ , Адамға барлық атауларды үйретті, кейін оларды
- Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- Ей, иманға келген дер! Шын мәнінде мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар
- Жақындап келе жатқан жақындады
- Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын,
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой