суреси Yasin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 3]
Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
суреси Ya-Sin in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) şäksiz sen anıq elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) шәксіз сен анық елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины,
English - Sahih International
Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Біз әкелерімізді осыларғатабынған күйде көрдік», деді
- әрі қатты есушілермен
- Сонда әлсіздері өздерін жоғары санағандарға: «Жоқ! Түнде де, күндіз де
- Аллаһ айтты: «Түсіңдер, сендер біріңе-бірің жаусыңдар. Жерде сендерге бір мерзімге
- Әрі аспандардың, жердің билігі Аллаһта. Және қайта оралу да Аллаһқа
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Аллаһ аспаннан су түсіріп, онымен жер тіршіліксіз қалғаннан кейін оған
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардағы және жердегі ғайыпты жасырын нәрселерді Білуші. Ақиқатында,
- Әлиф. Ләм. Мим
- Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

