суреси Shuara аят 156 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
Оған жамандықпен тиіспеңдер, болмаса сендерге ұлы Күннің азабы тиеді», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOğan jaman nïetpen soqtıqpañdar. Onda senderdi ulı künniñ apatı qolğa aladı
Құранның қазақша аудармасы
Оған жаман ниетпен соқтықпаңдар. Онда сендерді ұлы күннің апаты қолға алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий День (Господнего Суда).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не вредите верблюдице, чтобы Аллах не истребил вас мучительной карой".
English - Sahih International
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастыратындардың Қайта тірілу күні туралы не жорамалдары
- Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші
- Олар олардыңтабынғандары : «Сен барлық кемшіліктен пәксің. Бізге сенен басқаларды
- Бастаушылары : «Жоқ! Сендер өздерің иманға келмедіңдер
- Аллаһ бір елді тура жолға салып жүргізгеннен кейін оларға неден
- Ол екеуінде қайнардан бұрқылдап шығып тұрған екі бұлақ бар
- Бұл болып өткенге өкініп, қайғырмауларың және Оның сендерге бергеніне масаттана
- Аллаһ әрбір ұрғашының нені көтеріп жүргенін және жатырлардың нені кемітіп,
- Енді ол екеуінің соңы От тозақ , олар онда мәңгі
- Сөйтіп, оларға істеген амалдарының жамандығы жетті. Әрі олардың келеке етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

