суреси Sad аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ﴾
[ ص: 51]
Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
суреси Saad in KazakhOlar onda jastanıp otıradı. Ol jerde mol jemister, swsındar tileydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда жастанып отырады. Ол жерде мол жемістер, сусындар тілейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё.
English - Sahih International
Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардың және жердің Раббысы, Аршының Раббысы олардың таңған нәрселерінен пәк
- Бірақ, тақуаларға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушыларға биік жайлар бар,
- Мені еске алыңдар, Мен де сендерді еске аламын. Әрі шүкір
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы
- Олар осы өмірдің сырттай көрініп тұрғанын ғана біліп, соңғы, мәңгілік
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
- Ақиқатында, Біз сендерді жақын бір азаптан сақтандырып, ескерттік. Ол күні
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.