суреси Al Imran аят 133 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Әрі Раббыңыздың кешіріміне және тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін дайындалған, ені аспандар мен жердей болған жәннатқа ұмтылыңдар
суреси Al Imran in KazakhRabbılarıñnıñ jarılqawına jäne taqwalar üşin äzirlengen, keñdigi jer men köktey jännätke jarısıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Раббыларыңның жарылқауына және тақуалар үшін әзірленген, кеңдігі жер мен көктей жәннәтке жарысыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный для тех, Кто (гнева) Господа страшится, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Стремитесь к благодеянию ради прощения ваших грехов Господом вашим - Всемогущим Владыкой ваших дел! Стремитесь в рай, обширность которого, как обширность небес и земли. Он уготован для тех, которые боятся Аллаха и Его наказания, -
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтың аспандарды және жерді ақиқатпен жаратқанын көрмедің бе? Ол қаласа
- Ақиқатында, Аллаһ дән мен дәнекті жарып шығарушы. Ол өліден тіріні
- Әрі Сағат Қайта тірілу күні сөзсіз келеді, онда күмән жоқ
- Сен олардан қалған бірер нәрсені көресің бе
- және солар, өздеріне әділетсіздік етілсе, жауап қайтаратындар
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Кітап берілген қауымнан және мүшріктерден күпірлік еткендер қарсы келгендер сендерге
- Айт: «Сендерге, Аллаһтың алдында «сый» қайтарым жаза ретінде бұдан да
- Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

