суреси Yasin аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
Біз кімге ұзақ өмір берсек, оны бастапқы жаратылысына кері қайтарамыз. Олар ақылдарын істетпей ме
суреси Ya-Sin in KazakhÄlde kimge ömir bersek, jaratılısta onı qayta bastıramız. Olar tüsinbey mö? (S. 70-A. 30-S. 54-A)
Құранның қазақша аудармасы
Әлде кімге өмір берсек, жаратылыста оны қайта бастырамыз. Олар түсінбей мө? (1,С. 70-А. 30-С. 54-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кому Мы жизнь долгую даруем, Тому Мы спину гнем с годами, - Ужель и этого они не разумеют?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь - преходящий мир, а вечна будущая жизнь?
English - Sahih International
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Қайта тірілу күні олардың тілдері және қолдары мен аяқтары
- Оларға ағайыны Лұт: «Сендер Аллаһтың жазасынан қорқып,сақтанбайсыңдарма
- Ақиқатында, Бәдір соғысында бір-біріне кездескен екі топта сендер үшін бір
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Егер де Аллаһ құлдарына ризық-несібені жайып қойса, олар жер бетінде
- сондай, адамдардың көкіректеріне уәсуәса (азғыру) салатын
- Олар діндерін ермек етті және ойынға айналдырды әрі оларды осы
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Аллаһ сендерге малдарды жаратты. Олардың кейбірін мінулерің, ал кейбірін азықтануларың
- Ал, күпірлік етіп иманды теріске шығарып , Біздің аяттарымызды өтірік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

