суреси Nisa аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың ішінде одан бет бұрғандары да бар. Ал Жаһаннам (тозақ)/ кәпірлерге жалын ретінде жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhOlardıñ keyi oğan sendi de, keyi odan bas tarttı. Olarğa, jalındağan tozaq jetip asadı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың кейі оған сенді де, кейі одан бас тартты. Оларға, жалындаған тозақ жетіп асады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся. Довольно Ада для огня, (В котором им гореть навечно)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из тех, к кому Ибрахим и его потомки были посланы, были такие, которые уверовали, и такие, которые отвратились. Эти отвратившиеся от веры, будут вечно гореть в геенне. В геенне довольно пламени!
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар естігендерін адамдарға тастайды жеткізеді , ал олардың көбі өтірікші
- Әрі Ол Кітап берілген қауымнан оларға одақтастарға көмек бергендерді қамалдарынан
- Айт: «Анығында, Раббым ақиқатты түсіреді. Ол жасырын нәрселерді ғайыптарды Білуші»,
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- Өлі имансыздықта болған кезінде, Біз оны тірілтіп, оған нұр иман
- Әрі оларды жаман істерден сақта. Сен кімді жаман істерден сақтасаң,
- Әрі оған туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта тірілетін
- сол күні сенің Раббыңа айдалады
- ал сахарда кешірім тілейтін еді
- Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

