суреси Nisa аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың ішінде одан бет бұрғандары да бар. Ал Жаһаннам (тозақ)/ кәпірлерге жалын ретінде жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhOlardıñ keyi oğan sendi de, keyi odan bas tarttı. Olarğa, jalındağan tozaq jetip asadı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың кейі оған сенді де, кейі одан бас тартты. Оларға, жалындаған тозақ жетіп асады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся. Довольно Ада для огня, (В котором им гореть навечно)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из тех, к кому Ибрахим и его потомки были посланы, были такие, которые уверовали, и такие, которые отвратились. Эти отвратившиеся от веры, будут вечно гореть в геенне. В геенне довольно пламени!
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар бір ғана үммет болған еді. Аллаһ адамдардың қайшылыққа түскен
- Әлсіз саналған езілген елді Өзіміз берекелі еткен жердің шығыс жақтары
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл,
- Бірде Йусуфтың бауырлары келіп, оның алдына кірді. Сонда, ол оларды
- Әрі ол сөзсіз, жақында разы болады
- Ақиқатында иманға келген және ізгі амал істегендерге Наъим бақтары бар
- Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер»
- және адам: «Оған не болды?» деген кезде
- Ал Есеп күні мен Оның қателерімді кешіруін үміт етемін
- Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұра, не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой