суреси Nisa аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 55]
Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың ішінде одан бет бұрғандары да бар. Ал Жаһаннам (тозақ)/ кәпірлерге жалын ретінде жеткілікті
суреси An-Nisa in KazakhOlardıñ keyi oğan sendi de, keyi odan bas tarttı. Olarğa, jalındağan tozaq jetip asadı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың кейі оған сенді де, кейі одан бас тартты. Оларға, жалындаған тозақ жетіп асады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся. Довольно Ада для огня, (В котором им гореть навечно)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Из тех, к кому Ибрахим и его потомки были посланы, были такие, которые уверовали, и такие, которые отвратились. Эти отвратившиеся от веры, будут вечно гореть в геенне. В геенне довольно пламени!
English - Sahih International
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және тура
- Әрі жазғырушы жанмен ант етемін
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
- Олар өздерінің әр жылы бір не екі рет сыналатындарын көрмей
- Жаратушы жарата алмайтын біреу сияқты ма? Неге еске алмайсыңдар ғибрат
- Сендерді арттыра түсу құмарлығы өзіне бұрып шұғылдандырып қойды
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар етуші . Егер бір
- Біз аят-белгілерімізді осылай жанжақты етіп түсіндіреміз, әрі олар: «Оқып үйренгенсің»,-
- олар қарайған болады
- Адам баласы, Біз сүйектерін жинай алмайды деп есептей ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.