суреси TaHa аят 135 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Барлығы күтуде. Сендер де күтіңдер. Жақында тура жолдың иелері кім екендігін және кімнің тура жолмен жүргенін білесіңдер», деп
суреси Ta-Ha in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Bärimiz de soñın kütemiz. Al sender de kütiñder. Tayawda kimniñ twra jolğa ïe ekendigin, kimniñ twra jol tapqandığın bilesiñder de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Бәріміз де соңын күтеміз. Ал сендер де күтіңдер. Таяуда кімнің тура жолға ие екендігін, кімнің тура жол тапқандығын білесіңдер" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и вы: Потом узнать вам (предстоит), Кто - обладатель верного пути, Кто - шел прямым путем (по жизни ближней).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) этим упрямым неверным: "Мы все выжидаем, что будет с нами и с вами. Поистине, вы узнаете, кто из нас следует по прямому пути истины и руководства Аллаха!
English - Sahih International
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі есепке тарту міндетті түрде болады
- Әрі оларды тура жолмен жүргізетін едік
- Ол: «Әттең! Өмірім үшін ізгі амалдар жіберген болсам еді»,- дейді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында, мені Раббым тура жолға, тұп-тура дінге,
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- жақсылыққа кедергі жасаған, шектен шыққан және күмән келтіргенді
- Тек Ібіліс қана сәжде етушілермен бірге болудан бас тартты
- Бәдәуилердің ішінде өздерінің жұм-сайтындарын садақаларын шығын деп есептейтіндер әрі сендерге
- Әрі сонда Ибраһим мен Исмаъил Үйдің Қағбаның ірге тасын көтеріп
- және еске салынатынды уахиды жеткізушілермен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.