суреси Maryam аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا﴾
[ مريم: 85]
Сол қайта тірілу Күні, тақуаларды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды әр-Рахманға таңдаулы өкілдер тобы етіп жинап
суреси Maryam in KazakhSol küni, taqwalardı Raxmannıñ xuzırına qonaq türinde jïnaymız
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні, тақуаларды Рахманның хұзырына қонақ түрінде жинаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.
English - Sahih International
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтың жазасынан қорыққан есіне алады
- Ей, иманға келгендер! Мал дүниесін адамдарға рия көрсету үшін жұмсап,
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, олардың Раббысы Өз
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Аллаһпен қатар?» делінеді. Серік қосушылар : «Олар бізден жоқ болып
- Әй, әкешім! Мен саған әр-Рахманнан азап тиіп, шайтанға жақын болып
- Ей, Мұхаммед! Олардан теңіз маңында болған ауыл туралы сұра. Сол
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.