суреси Nisa аят 136 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 136]
Ей, иманға келгендер! Аллаһқа әрі Оның Елшісіне және Елшісіне түсірген Кітапқа және Ол одан алдын түсірген Кітапқа сеніңдер. Ал кім Аллаһқа және Оның періштелеріне, Кітаптарына, елшілеріне және Ақирет күніне күпірлік етсе сенбесе , ақиқатында ол ұзақ адасумен адасты
суреси An-Nisa in KazakhÄy müminder! Allağa, Payğambarına jäne oğan tüsirgen Quranğa sonday-aq odan burıñğı tüsirgen ktiapqa ïman keltiriñder. Al kim Allağa, periştelerine, kitaptarına, elşilerine jäne axïret künine qarsı şıqsa, sonda tım uzaq adastı
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Аллаға, Пайғамбарына және оған түсірген Құранға сондай-ақ одан бұрыңғы түсірген ктіапқа иман келтіріңдер. Ал кім Аллаға, періштелеріне, кітаптарына, елшілеріне және ахирет күніне қарсы шықса, сонда тым ұзақ адасты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в то Писание, что Он низвел ему, И в то Писание, что ниспослал Он прежде. А кто не верует в Аллаха, В ангелов Его, в Его Писания, В Посланников Его и в День Последний, Тот пребывает в крайнем заблужденье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Все Послания ниспосланы Единым Аллахом Его посланникам, что объединяет их. О вы, которые веруете! Уверуйте в Аллаха, поклоняйтесь Ему искренне и уверуйте в Его посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и в Писание - Коран, - ниспосланное Ему Аллахом, и живите по его законам. Уверуйте в ниспосланные Аллахом до него Писания без искажений и сокращений, уверуйте во всё это! Тот, кто не верит в Аллаха, Творца всего в небесах и на земле, в Его ангелов, в сокровенное, в Его Писания и посланников и отрицает Судный день, тот сбился с прямого пути и заблудился великим заблуждением!
English - Sahih International
O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі шын мәнінде соңғы, мәңгілік өмір де ақирет те және
- Егер олар теріс бұрылса: «Мен сендердің бәріңе, бірдей хабарладым. Әрі
- Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
- Осылай болды! Біз онымен Зұлқарнайынмен болған нәрсенің бәрін біліммен қамтыдық
- міне, солардың істеп жиғандары күнәлары үшін орындары От
- Әрі өздеріңе қарсы соғысқандармен Аллаһ жолында соғысыңдар және шектен шықпаңдар.
- Аспаннан берекелі су түсіріп, онымен бақтар және орып алынатын дақылдар
- Ей, Мұхаммед! Сен кереңдерге естірте аласың ба немесе соқырларды және
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның адтықтармен не істегенін көрмедің бе
- Айт: «Сендерді бұдан және әрбір қайғыдан Аллаһ қана құтқарады. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой