суреси Muminun аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 23]
Біз Нұхты өзінің еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім! Аллаһқа құлшылық етіңдер, сендер үшін Одан басқа ешбір құдай жоқ. Сонда сендер Оның жазасынан қорқып, сақтанбайсыңдар ма тақуалық етпейсіңдер ме? »- деді
суреси Al-Muminun in KazakhRas Nux (Ğ.S.) tı eline jiberdik. Sonda ol: Äy elim! Allağa qulşılıq qılıñdar. Odan basqa täñirleriñ joq. Sonda da qorıqpaysıñdar ma? dedi
Құранның қазақша аудармасы
Рас Нұх (1,Ғ.С.) ты еліне жібердік. Сонда ол: "Әй елім! Аллаға құлшылық қылыңдар. Одан басқа тәңірлерің жоқ. Сонда да қорықпайсыңдар ма?" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла и к доброму призвать.) Послали Нуха Мы к его народу, И он сказал: "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет. Ужель у вас пред Ним нет страха?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В притчах и историях ваших предков - назидание для вас, чтобы вы уверовали. Мы послали Нуха к его народу, и он сказал им: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху Единому. Ведь у вас нет другого бога, кроме Него, который заслуживает поклонения. Неужели вы не боитесь Его наказания и гибели благ, если вы ослушаетесь?"
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тек, осыдан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқандар
- Бел сүйегі мен көкірек сүйегінің арасынан шығады
- Олар иманға келген және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар
- Біз өліп, топыраққа айналған кезімізде ме? Бұл қайту ұзақ мүмкін
- Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Шындығында, ол намаз
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- Бүкіл әлемдердің ішінде сендер еркектермен жақындасып
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан құлдарым сенен Мен туралы сұраса, күмәнсіз,
- Анығында, қылмыскерлер адасуда және ессіздікте
- Анығында, Менің құлдарымнан бір тобы: «Раббымыз! Біз иманға келдік, бізді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.