суреси Baqarah аят 179 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 179]
Ей, ақыл иелері, әрі кек қайтаруда сендерге өмір бар, сендер тақуалық етулерің Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың үшін
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy aqıl ïeleri! Sender üşin qısasta (kisi öltirgendi öltirwde) tirşilik bar. Ärïne saqnanarsıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй ақыл иелері! Сендер үшін қысаста (1,кісі өлтіргенді өлтіруде) тіршілік бар. Әрине сақнанарсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Законе этом Кроется сохранность вашей жизни - О вы, кто обладает разуменьем! - Чтоб благочестие могли вы обрести.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Велика милость Аллаха в шариате в отношении возмездия. Благодаря ей в обществе царит безопасная и спокойная жизнь. Любой, у кого возникнет мысль о намеренном убийстве, знает, что он сам погибнет из-за этого, и поэтому раздумает совершить преступление. Так он спасёт свою жизнь и жизнь того, кого хотел убить. Если совершить акт возмездия и убить невиновного за преступника, как делали раньше, при язычестве, то тогда не будет защиты и безопасности в обществе. Разумные люди должны понимать, что для них в возмездии - жизнь. Может быть, они будут богобоязненны!
English - Sahih International
And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
- Ағалары: «Аллаһпен ант етеміз. Біздің бұл жерге бұзықтық тарату үшін
- Сендер неге Аллаһқа бойсұнып, Одан қорықпайсыңдар
- сондай, имансыздық пен адасудың ұйығында қаперсіздікте жүргендер
- Шын мәнінде сендердің мені шақырған нәрселерің ойдан құрастырған құдайларың дүниеде
- Олар әдемі қалың кілемдердің үстінде, жасыл жастықтарға сүйеніп отырады
- Мұса да асасын тастады, сол кезде ол олардың жасаған жалған
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.