суреси Baqarah аят 138 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ﴾
[ البقرة: 138]
Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған құлшылық етушіміз
суреси Al-Baqarah in KazakhÖñ Allanıki, Ön (berw) de Alladan kim artıq? Sondıqtan biz Oğan qulşılıq qılamız
Құранның қазақша аудармасы
Өң Алланыкі, Өн (1,беру) де Алладан кім артық? Сондықтан біз Оған құлшылық қыламыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь Ему мы предаемся!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажите им, что Аллах повёл нас прямым путём, послав нам новую религию. А что лучше религии Аллаха? И мы поклоняемся только Ему.
English - Sahih International
[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Нұх Бізге жалбарына үн қатты, Біз қандай жақсы жауап
- Фиръаун: «Сендер оған менің рұқсатымсыз сендіңдер ме? Негізінде, бұл осы
- Әрі: «Аллаһ бала иемденді», деп айтқандарды ескерту үшін
- Міне, осылай күпірлік етушілердің иманға келмегендердің Отқа түсетіндігі туралы Раббыңның
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Кітапты Құранды ақиқатпен, өзінен алдыңғы кітаптарды
- Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Әрі біреу өзге біреуге ешқандай пайда бере алмайтын, одан күнәсін
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

