суреси Baqarah аят 138 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ﴾
[ البقرة: 138]
Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған құлшылық етушіміз
суреси Al-Baqarah in KazakhÖñ Allanıki, Ön (berw) de Alladan kim artıq? Sondıqtan biz Oğan qulşılıq qılamız
Құранның қазақша аудармасы
Өң Алланыкі, Өн (1,беру) де Алладан кім артық? Сондықтан біз Оған құлшылық қыламыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь Ему мы предаемся!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажите им, что Аллах повёл нас прямым путём, послав нам новую религию. А что лучше религии Аллаха? И мы поклоняемся только Ему.
English - Sahih International
[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз елшілерді қуандырушы және ескертуші етіп қана жібереміз. Ал,
- Ал, аят-белгілерімізді әлсірету үшін әрекет еткендер болса, азапқа тасталынады
- Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан
- Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі
- Әрі бұл Аллаһтың имандыларды мүміндерді тазартып, кәпірлерді жоюы үшін
- Кім тура жолмен жүрсе, тек өзі үшін өз пайдасына жүреді.
- Олар: «Бұл шым-шытырық түс екен. Біз мұндай түстердің жоруын білмейміз»,
- Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Ақиқатында, Аллаһтың алдындағы дін Ислам. Кітап берілгендер өздеріне білім келгеннен
- Аллаһ екеуіне түзу перзент берген кезде, екеуі Оның өздеріне бергенінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

