суреси Saff аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ﴾
[ الصف: 14]
Ей, иманға келгендер! Мәриям ұлы Исаның хауарилерге: «Менің Аллаһ жолындағы жәрдемшілерім кім?» дегенінде, хауарилердің: «Біз Аллаһтың жәрдемшілеріміз», -дегендеріндей Аллаһтың Оның дінінің жәрдемшілері болыңдар. Сонда, Исраил ұрпақтарының бір бөлігі иманға келді, ал бір бөлігі күпірлік келтірді қарсы шықты . Біз иманға келгендерге дұшпандарына қарсы қолдау көрсеттік, сөйтіп олар үстем болды
суреси As-Saff in KazakhÄy müminder! Allanıñ (dininiñ) kömekşileri bolıñdar. Märyem ulı Ğïsa (Ğ.S.) nıñ xawarïlarğa: Alla jaqqa kömekşilerim kim? degende, xawarïlardıñ: Allağa biz kömekşimiz degenderindey. Sonda Ïzraïl urpaqtarınıñ bir tobı ïman keltirip, bir tobı qarsı şıqtı. Ïman keltirgenderdi, duşpandarına qarsı qoldadıq. Sonday-aq olar, duşpandarına üstem boldı
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алланың (1,дінінің) көмекшілері болыңдар. Мәрйем ұлы Ғиса (1,Ғ.С.) ның хауариларға: "Алла жаққа көмекшілерім кім? дегенде, хауарилардың: "Аллаға біз көмекшіміз" дегендеріндей. Сонда Израил ұрпақтарының бір тобы иман келтіріп, бір тобы қарсы шықты. Иман келтіргендерді, дұшпандарына қарсы қолдадық. Сондай-ақ олар, дұшпандарына үстем болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Станьте помощниками (мне) на промысле Аллаха, - Как Иса, сын Марйам, сказал апостолам своим: "Кто будет мне помощником в Господнем деле?" Апостолы сказали: "Помощники в деле Аллаха - мы!" И вот тогда Часть сыновей Исраиля уверовали (в Бога), Другие же - в неверии осталась. Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Защищайте религию Аллаха, если Его посланник призовёт вас быть его помощниками, подобно апостолам Исы, которые были защитниками религии Аллаха, когда он спросил: "Кто мои помощники на пути Аллаха?" И уверовала тогда одна часть из сынов Исраила в Ису, а другая часть не уверовала. Мы поддержали тех, которые уверовали, против их неверных врагов, и тогда они благодаря Нашей поддержке оказались победителями.
English - Sahih International
O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my supporters for Allah?" The disciples said, "We are supporters of Allah." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Барлық іс
- Олардың айлакерліктерінің соңы не болғанына қара! Біз оларды да, елін
- Өтірікші, біле тұра қателесуші кекілден
- Аллаһ мейірімінің іздеріне нәтижесіне Оның жерді өлгенінен кейін қалай тірілтетініне
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Әрі олар шешім шығаруын сұрады, алайда, әрбір қасарысқан зәбір көрсетуші
- Хидр : «Міне, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы осы.
- Міне, кезінде Біз Ибраһимге Үйдің Қағбаның орнын көрсетіп: «Маған ешнәрсені
- әрі қойылған кеселер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.