суреси Saff аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ﴾
[ الصف: 14]
Ей, иманға келгендер! Мәриям ұлы Исаның хауарилерге: «Менің Аллаһ жолындағы жәрдемшілерім кім?» дегенінде, хауарилердің: «Біз Аллаһтың жәрдемшілеріміз», -дегендеріндей Аллаһтың Оның дінінің жәрдемшілері болыңдар. Сонда, Исраил ұрпақтарының бір бөлігі иманға келді, ал бір бөлігі күпірлік келтірді қарсы шықты . Біз иманға келгендерге дұшпандарына қарсы қолдау көрсеттік, сөйтіп олар үстем болды
суреси As-Saff in KazakhÄy müminder! Allanıñ (dininiñ) kömekşileri bolıñdar. Märyem ulı Ğïsa (Ğ.S.) nıñ xawarïlarğa: Alla jaqqa kömekşilerim kim? degende, xawarïlardıñ: Allağa biz kömekşimiz degenderindey. Sonda Ïzraïl urpaqtarınıñ bir tobı ïman keltirip, bir tobı qarsı şıqtı. Ïman keltirgenderdi, duşpandarına qarsı qoldadıq. Sonday-aq olar, duşpandarına üstem boldı
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алланың (1,дінінің) көмекшілері болыңдар. Мәрйем ұлы Ғиса (1,Ғ.С.) ның хауариларға: "Алла жаққа көмекшілерім кім? дегенде, хауарилардың: "Аллаға біз көмекшіміз" дегендеріндей. Сонда Израил ұрпақтарының бір тобы иман келтіріп, бір тобы қарсы шықты. Иман келтіргендерді, дұшпандарына қарсы қолдадық. Сондай-ақ олар, дұшпандарына үстем болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Станьте помощниками (мне) на промысле Аллаха, - Как Иса, сын Марйам, сказал апостолам своим: "Кто будет мне помощником в Господнем деле?" Апостолы сказали: "Помощники в деле Аллаха - мы!" И вот тогда Часть сыновей Исраиля уверовали (в Бога), Другие же - в неверии осталась. Мы дали верующим силу над врагами, И стали победители они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Защищайте религию Аллаха, если Его посланник призовёт вас быть его помощниками, подобно апостолам Исы, которые были защитниками религии Аллаха, когда он спросил: "Кто мои помощники на пути Аллаха?" И уверовала тогда одна часть из сынов Исраила в Ису, а другая часть не уверовала. Мы поддержали тех, которые уверовали, против их неверных врагов, и тогда они благодаря Нашей поддержке оказались победителями.
English - Sahih International
O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my supporters for Allah?" The disciples said, "We are supporters of Allah." And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- Олар: «Олай емес, бұл бір шым-шытырық түстер. Жоқ, ол оны
- Ал, егер ақиқат олар жақта болса, онда олар оған Елшіге
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Әрі Біз олардан бұрын Фиръаунның елін сынаған едік. Әрі оларға
- онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
- Біліңдер! Шын мәнінде, мал-дүниелерің және балаларың бір сынақ. Ал Аллаһта
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.