суреси Shuara аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 36]
Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды жинап келушілерді жібер
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Bunı da twısın da toqtata turıp, qalalarga jïnawşılardı jiber desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Бұны да туысын да тоқтата тұрып, қалаларга жинаушыларды жібер" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по городам -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ сказал ему: "Вели подождать ему и его брату и пошли по городам солдат, чтобы привели всех искусных чародеев и колдунов из твоего народа. Ведь одно колдовство противостоит другому колдовству.
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, түрмелес жолдастарым. Бөлек-бөлек, түрлі иелер жақсы ма, әлде Жалғыз,
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Олар мүшріктер өздеріне періштелердің келуін немесе Раббыңның әмірі келуін күте
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың айтып жатқандарына сабыр ет. Әрі күн
- Ал, егер олар кәпірлер өздерін жоғары қойып, тәкаппарланса, біліңдер Раббыңның
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Біз Аллаһқа сендік иманға^ келдік және бізге
- әрі Оған ешкім тең емес
- Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.