суреси Shuara аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 36]
Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды жинап келушілерді жібер
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Bunı da twısın da toqtata turıp, qalalarga jïnawşılardı jiber desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Бұны да туысын да тоқтата тұрып, қалаларга жинаушыларды жібер" десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по городам -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ сказал ему: "Вели подождать ему и его брату и пошли по городам солдат, чтобы привели всех искусных чародеев и колдунов из твоего народа. Ведь одно колдовство противостоит другому колдовству.
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- және бұйырылғанды толық орындаған Ибраһимнің де сухуфтарындағы
- Мұса : «Егер бұдан кейін сенен бір нәрсе сұрасам, мені
- Анығында, ол ел белгілі жолдың бойында еді
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Есеп күнінің Билеушісіне
- Сендер жақында қорлаушы азаптың кімге келетінін және тұрақты мәңгілік азаптың
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

