суреси Al-Haqqah аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 18]
Сол күні сендер Аллаһтың алдына шығарыласыңдар, сендердегі ешбір құпия жасырын қалмайды
суреси Al-Haqqah in KazakhSol küni usınılasıñdar. Eş närseleriñ jasırılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні ұсыныласыңдар. Еш нәрселерің жасырылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто сокрытое не утаится.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В тот День вы предстанете перед Аллахом для расплаты, и не одна из ваших тайн, которые вы скрываете, не утаится.
English - Sahih International
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі өзіңе ерген имандыларға қанатыңды игін
- Сендер де және Аллаһтан өзге табынғандарың да құрысын! Ақылдарыңды істетіп,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
- Кім сол күні соғыс барысын өзгерту немесе өзге топқа қосылудан
- Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
- Әрі жерді жайып және оған берік орналасқандарды тауларды тастадық орнаттық
- Егер де қалағанымызда, сендерді жерде орындарыңды басатын періштелермен алмастыратын едік
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Анығында, иманға келген және ізгі амал жасағандар, міне, солар жаратылғандардың
- Ей, Мұхаммед! Сондай: «От жалмап қоятын бір құрбандық алып келмейінше,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

