суреси Assaaffat аят 124 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الصافات: 124]
Кезінде ол еліне: « Аллаһтан қорқып, сақтанбайсыңдар ма
суреси As-Saaffat in KazakhSol waqıtta eline: Alladan qorıqpaysıñdar ma?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта еліне: "Алладан қорықпайсыңдар ма?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда сказал он своему народу: "Ужель в вас страха нет перед Господним гневом?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Илйас сказал своему народу, поклоняющемуся своему идолу: "Неужели вы останетесь пребывать в заблуждении, не боясь Аллаха и не стремясь избежать Его наказания?
English - Sahih International
When he said to his people, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жер беті түзетілгеннен кейін, онда бұзу-бүлдірушілік істемеңдер. Одан Аллаһтан
- олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
- Және олар Аллаһпен қатар басқа құдайға жалбарынбайтындар, Аллаһ өлтіруге тыйым
- Ақиқатында, Біз оны Құранды Қадр түнінде түсірдік
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- Әрі сендер оларда және кемелерде тасымалданасыңдар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел
- Имандылар мүміндер имандылардың орнына кәпірлерді дос тұтпасын. Кім осыны істесе,
- Ал, бұдан Құраннан алдын жетекші әрі мейірім Мұсаның кітабы болды.
- Негізінде, біз Аллаһты Оның құдіретін жерде ешқашан әлсірете алмайтынымызды және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

