суреси Hajj аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩﴾
[ الحج: 77]
Ей, иманға келгендер! мұраттарыңа жету үшін рукуғ жасаңдар және сәжде етіңдер және өздеріңнің Раббыңа құлшылық қылыңдар әрі жақсылық істеңдер
суреси Al-Hajj in KazakhÄy ïman keltirgender! rüküğ, säjde qılıp, Rabbılarıña ğïbadat qılıñdar. Jäne xayır qılıñdar. Ärïne qutılasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй иман келтіргендер! рүкүғ, сәжде қылып, Раббыларыңа ғибадат қылыңдар. Және хайыр қылыңдар. Әрине құтыласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! В смирении колени преклоните, Падите ниц пред Господом своим В благоговейном поклонении Ему! Творите доброе, чтобы познать блаженство!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Не обращайте внимания на неверующих, которые хотят ввести вас в заблуждение, а продолжайте совершать свои молитвы полностью, кланяйтесь Аллаху и падайте перед Ним смиренно ниц. Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и даровал вам удел! Не поклоняйтесь никому, помимо Аллаха! Творите добродеяния, может быть, вы будете праведными и счастливыми в дальней и ближайшей жизни!
English - Sahih International
O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Сол Есеп күні Аллаһ олардың барлығын қайта тірілтеді де, олар
- Адамдарға есеп уақыты жақындады, ал олар қаперсіздікте, бет бұрған күйлерінде
- Кейін Біз Кітапты құлдарымыздан таңдап алғандарымызға Мұхаммед үмметіне мирас еттік.
- Ол: «Раббым! Мен өзіме-өзім әділетсіздік істедім. Мені кешір», деді. Сонда
- Кезінде Раббың періштелерге: «Мен жер бетінде бір халифа жасаймын!» деді.
- Оны ұстаңдар да Жахимнің ортасына сүйретіп апарыңдар
- Енді мені мен олардың арасына нақ үкім бер және мені
- Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.