суреси Assaaffat аят 141 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ﴾
[ الصافات: 141]
Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
суреси As-Saaffat in KazakhŞar salğanda ol, jeñiliske uşıradı. (Qarğıp teñizge tüsti)
Құранның қазақша аудармасы
Шар салғанда ол, жеңіліске ұшырады. (1,Қарғып теңізге түсті)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным быть).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Корабль подвергся опасности из-за его перегруженности и потребовалось освободиться от одного из пассажиров. Вместе со всеми Йунус бросил жребий, и он проиграл. По тогдашнему обычаю Йунуса бросили в море.
English - Sahih International
And he drew lots and was among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол оны басқа бір түскенінде де көрді
- Кезінде Мұса еліне: «Ей, елім! Аллаһтың елшісі екенімді біле тұра
- Егер сендер мұны өтірікке шығарсаңдар, сендерден бұрынғы үмметтер де өтірікке
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- Ол сендерге діндерінде Нұхқа бұйырғанын әрі ей, Мұхаммед! саған уахи
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Әрі Ол сендерге Өз белгілерін көрсетеді. Аллаһтың қай белгісін теріске
- Не болмаса сенде құрмадан әрі жүзімнен бір бағың болып, олардың
- Оларға : «Міне, осы сендер өтірік санап келген От
- Ол кемені жасап жатқанда, елінің уәзірлері мен бектері оның жанынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

