суреси shura аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси shura аят 36 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
[ الشورى: 36]

Сендерге берілген барлық нәрсе осы өмірде ғана пайдаланылатын уақытша заттар. Ал Аллаһтағы нәрселер–иманға келген және өздерінің Раббысына жүгініп, Оған істерін тапсыратындар тәуекел ететіндер үшін қайырлы әрі тұрақты

суреси Ash_shuraa in Kazakh

Al endi senderge berilgen närse, dünïe tirşiliginiñ ğana paydası. Allanıñ qasındağı närseler ïman keltirip, Rabbılarşa täwekel etwşiler üşin xayırlı da turaktı


Құранның қазақша аудармасы


Ал енді сендерге берілген нәрсе, дүние тіршілігінің ғана пайдасы. Алланың қасындағы нәрселер иман келтіріп, Раббыларьша тәуекел етушілер үшін хайырлы да тұракты


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел. А что у Бога - длительней и краше Для тех, кто верует И лишь на своего Владыку уповает;


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не обольщайтесь преходящими мирскими благами! Ведь всё, что даровано вам, о люди, из имущества, детей и прочего - это удел этой жизни. А то, что Аллах дарует из благодати и блаженства райских садов - лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и полагаются только на своего Господа и Наставника, -


English - Sahih International


So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 36 from shura


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
  2. Әрі сендерден бір топ мен арқылы жіберілгенге сеніп, ал бір
  3. Ал, талақ етілген әйелдер, үш етеккір мерзімі өткенше күтеді. Егер
  4. Анығында, Біздің аяттарымызға, ол арқылы естеріне салынған кезде, өздерін жоғары
  5. Сонда олар: «Раббымыз! Сапарларымыз арасын ұзақ ет», деді. Сөйтіп өздеріне-өздері
  6. Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
  7. Ей, Мұхаммед! Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды барлық
  8. Анығында, ден қойып тыңдайтындар шақыруыңа жауап береді. Ал, өлгендерді болса,
  9. Ол сондай, аспандарды және жерді алты күнде жаратты, кейін Аршыға
  10. Және Ол Аллаһ Өз мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
суреси shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси shura Bandar Balila
Bandar Balila
суреси shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси shura Fares Abbad
Fares Abbad
суреси shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси shura Al Hosary
Al Hosary
суреси shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.