суреси Nisa аят 146 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 146]
Алайда, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп , өздерін түзеткен және Аллаһтан мықты ұстап әрі діндерін бір Аллаһ үшін ықыласпен арнағандардың жөні бөлек, міне, солар имандылармен бірге. Жақында Аллаһ имандыларға мүміндерге ұлы сый береді
суреси An-Nisa in KazakhBiraq täwbe etkender, özderin tüzeltkender jäne Allağa jabısıp, dinderinde ıqılastı bolğandar, mine solar mümindermen birge. Alla (T.) müminderge jedel bir sıylıq beredi
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ тәубе еткендер, өздерін түзелткендер және Аллаға жабысып, діндерінде ықыласты болғандар, міне солар мүміндермен бірге. Алла (1,Т.) мүміндерге жедел бір сыйлық береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо тех, которые покаются и обратятся И твердо вступят на Господень путь, Благочестивы в своей вере пред Аллахом. Такие вместе с верными пребудут, Потом пожалует Господь Великую награду верным.
Толкование избранного Корана (muntahab)
кроме тех, которые раскаются и обратятся к Аллаху Всевышнему, будут искать у Него защиты, искренне и твёрдо пойдут по Его прямому пути и будут творить благодеяния. Только такие будут с верующими, а верующим Аллах - слава Ему Всевышнему! - подготовил великую награду в ближайшей жизни и в будущей жизни!
English - Sahih International
Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
- Ей, Мұхаммед! Сондай күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер жер бетінде
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- сендерге сендердің діндерің, ал, маған менің дінім», деп
- Олар мұнафиқтар өздері күпірлік еткендей жүректерінде иманды теріске шығарғандай ,
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Әрі Ол сондай -сендерге өмір береді, кейін жандарыңды алады, содан
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Ол оған отқа барған кезде, қасиетті жердегі жазықтың оң жағындағы
- Жоқ! Олай емес! Біз оның айтқанын жазып қоямыз әрі оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.