суреси Muminun аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ المؤمنون: 77]
Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер үзеді
суреси Al-Muminun in KazakhTipti olarğa bir azaptıñ esigin aşsaq, sol waqıtta olar onıñ işinde küder üzedi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті оларға бір азаптың есігін ашсақ, сол уақытта олар оның ішінде күдер үзеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, - Гляди! Они уже в отчаянии там!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они продолжат опровергать Истину Аллаха до тех пор, пока Мы не поразим их сильной карой, подвергнув голоду и гибели в земном мире. И тогда они, растерянные, придут в отчаяние, не находя ни блага, ни выхода из бедственного положения.
English - Sahih International
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Сонда әлгі екеудің құтылғаны, біршама уақыт өткеннен соң есіне Йусуфты
- Алайда естеріне сал, өйткені еске салу имандыларға пайдасын тигізеді
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
- Ал, одан ең бақытсыз ғана өзін аулақ ұстайды
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
- Сол уақытта мұнафиқтар және жүректерінде дерті барлар иманы әлсіздер :
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.