суреси Muminun аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ المؤمنون: 77]
Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер үзеді
суреси Al-Muminun in KazakhTipti olarğa bir azaptıñ esigin aşsaq, sol waqıtta olar onıñ işinde küder üzedi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті оларға бір азаптың есігін ашсақ, сол уақытта олар оның ішінде күдер үзеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж Мы распахнули дверь, Которою на них сошло суровое ненастье, - Гляди! Они уже в отчаянии там!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они продолжат опровергать Истину Аллаха до тех пор, пока Мы не поразим их сильной карой, подвергнув голоду и гибели в земном мире. И тогда они, растерянные, придут в отчаяние, не находя ни блага, ни выхода из бедственного положения.
English - Sahih International
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
- игілікке бөлегендеріңнің жолымен! Ашуға ұшырағандардың және адасқандардың жолымен емес
- Өзіңе Аллаһтың аяттары түсірілгеннен кейін, олар сені одан тоспасын, Раббыңа
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Олар иманға келмегендер жер бетінде жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры
- Ол: «Мен көп мал-дүние құрттым», дейді
- Әрі Мұса: «Раббым кімнің Оның Өзінен болған тура жолмен келгенін
- Бұл Аллаһ олардың істеген амалдарының ең жаманын кешіруі әрі қайтарым
- сондай қатты шөлдеген түйелер секілді сіміресіңдер», деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.