суреси Mujadilah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المجادلة: 9]
Ей, иманға келгендер! Егер құпия сөйлесетін болсаңдар күнә, дұшпандық және Елшіге бағынбау жайында емес, игілік және тақуалық Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтану туралы құпиясөйлесіңдер әрі өздерің алдында жиналатын Аллаһтан қорқыңдар
суреси Al-Mujadilah in KazakhÄy müminder! Eger sıbırlassañdar; künä, duşpandıq jäne Payğambar (Ğ.S.) ğa qarsılıq jayında sıbırlaspañdar. Jaqsılıq, taqwalıqta sıbırlasıñdar. Sonday-aq Alladan qorqıñdar. Öytkeni Ol tarapqa jïnalasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Егер сыбырлассаңдар; күнә, дұшпандық және Пайғамбар (1,Ғ.С.) ға қарсылық жайында сыбырласпаңдар. Жақсылық, тақуалықта сыбырласыңдар. Сондай-ақ Алладан қорқыңдар. Өйткені Ол тарапқа жиналасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что возбуждает грех, вражду, непослушание посланнику Его. О добродетели и поклонении Аллаху говорите, Старшитесь гнев Его навлечь, - Ведь лишь к Нему вы все вернетесь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали в Аллаха и Его посланника! Когда вы втайне беседуете, то не ведите грешных, враждебных посланнику разговоров, направленных на неповиновение ему, а беседуйте, наставляя друг друга творить добро и отказываться от греховных деяний, и страшитесь Аллаха, к которому, а не к кому- либо другому, вы будете призваны после вашего воскрешения!
English - Sahih International
O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Раббың әл-’Азиз бәрінен Үстем , әр-Рахим ерекше
- Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
- Олар өздерінен ілгері өткен қанша халықты құртып жібергенімізді көрмеді ме?
- Ақиқатында, ‘Айша туралы жаланы айтып келгендер, өздеріңнен болған бір топ.
- Кейін әрбір топтан, олардың ішіндегі әр-Рахманға аса Қайырымдыға бойсұнбауда ең
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Ол қалаған нәрсесін жаратады. Кімге
- Керісінше! Біз ақиқатты жалғанның үстіне тастаймыз. Сонда ол шындық оны
- Аллаһтан өзге, Қайта тірілу күніне дейін өзіне жауап бермейтіндерге жалбарынғаннан
- Ақиқатында, Аллаһтың рұқсатымен сендер оларды қырып жатқан кездеріңде, Аллаһ сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

