суреси Mujadilah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Mujadilah аят 9 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
[ المجادلة: 9]

Ей, иманға келгендер! Егер құпия сөйлесетін болсаңдар күнә, дұшпандық және Елшіге бағынбау жайында емес, игілік және тақуалық Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтану туралы құпиясөйлесіңдер әрі өздерің алдында жиналатын Аллаһтан қорқыңдар

суреси Al-Mujadilah in Kazakh

Äy müminder! Eger sıbırlassañdar; künä, duşpandıq jäne Payğambar (Ğ.S.) ğa qarsılıq jayında sıbırlaspañdar. Jaqsılıq, taqwalıqta sıbırlasıñdar. Sonday-aq Alladan qorqıñdar. Öytkeni Ol tarapqa jïnalasıñdar


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Егер сыбырлассаңдар; күнә, дұшпандық және Пайғамбар (1,Ғ.С.) ға қарсылық жайында сыбырласпаңдар. Жақсылық, тақуалықта сыбырласыңдар. Сондай-ақ Алладан қорқыңдар. Өйткені Ол тарапқа жиналасыңдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что возбуждает грех, вражду, непослушание посланнику Его. О добродетели и поклонении Аллаху говорите, Старшитесь гнев Его навлечь, - Ведь лишь к Нему вы все вернетесь.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали в Аллаха и Его посланника! Когда вы втайне беседуете, то не ведите грешных, враждебных посланнику разговоров, направленных на неповиновение ему, а беседуйте, наставляя друг друга творить добро и отказываться от греховных деяний, и страшитесь Аллаха, к которому, а не к кому- либо другому, вы будете призваны после вашего воскрешения!


English - Sahih International


O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from Mujadilah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің
  2. Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
  3. Әрі қолын шығарды, ол қарап тұрғандарға аппақ болып көрінді
  4. сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар
  5. Әрі олар: «Біздің дүниелеріміз де, балаларымыз да көп, сондықтан біз
  6. Олардан Мекке мүшріктерінен бұрынғылар да елшілерді өтірік санаған еді. Сонда
  7. Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
  8. Шын мәнінде, ол сендерге жамандық пен жиіркенішті істерді әрі Аллаһ
  9. Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
  10. Әрі, олардың көбі Аллаһқа, Оған серік қатқан түрде ғана сенеді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
суреси Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
суреси Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.