суреси Hud аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ﴾
[ هود: 69]
Біздің елшілеріміз Ибраһимге хош хабармен келді. Олар: «Сәлем» амандық болсын , деді. Ол да: «Сәлем» амандық болсын , деді. Сөйтіп, ол көп күттірмей, отқа қыздырылып пісірілген бұзауды әкелді
суреси Hud in KazakhRasında elşi (perişte) lerimiz Ibırayım (Ğ.S.) ğa xoş xabarmen sälem berdi. Ibırayım (Ğ.S.) olardıñ sälemin alıpsonda derew pısırılğan buzaw keltirdi
Құранның қазақша аудармасы
Расында елші (1,періште) леріміз Ыбырайым (1,Ғ.С.) ға хош хабармен сәлем берді. Ыбырайым (1,Ғ.С.) олардың сәлемін алыпсонда дереу пысырылған бұзау келтірді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они сказали (ему): "Мир!" Он им ответил: "Мир!" - И поспешил прийти с изжаренным теленком.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали Своих ангелов к Ибрахиму с радостной вестью; они сообщили ему и его жене, что у них родится сын. Они приветствовали его, говоря: "Мир тебе!" И он ответил: "И мир вам!" Он быстро приготовил им угощение - жирного жареного телёнка.
English - Sahih International
And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтан өзге біреулерді қамқоршы етіп алғандардың мысалы өзіне тұратын жай
- және екеуін тура жолмен жүргіздік
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- әрі Раббысының есімін еске алған және намаз оқыған
- Ол күні сендер арттарыңа бұрылып қашасыңдар. Сендерді Аллаһтан қорғаушы болмайды.
- Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен: «Еліңді қараңғылықтардан жарыққа шығар және Аллаһтың күндерін
- Ей, Мұхаммед! Оларға бір кент халқының мысалын келтір. Кезінде ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.