суреси Naml аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 15]
Біз Дәуіт пен Сүлейменге білім бердік. Ол екеуі: «Барлық мақтау иманды құлдарының көбісінен бізге артықшылық берген Аллаһқа!» деді
суреси An-Naml in KazakhRas Däwitpen Süleymen (Ğ.S.) ge ğılım berdik te olar: Barlıq maqtaw, bizdi mümin quldarınıñ köbinen artıq qılğan Allağa layıq dedi
Құранның қазақша аудармасы
Рас Дәуітпен Сүлеймен (1,Ғ.С.) ге ғылым бердік те олар: "Барлық мақтау, бізді мүмін құлдарының көбінен артық қылған Аллаға лайық" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарили знанием Дауда и (его сына) Сулеймана, И они оба возгласили: "Хвала Аллаху, Кто пристрастие Свое к нам проявил Пред многими из верных слуг Своих!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это беззаконие происходило в царствование Фараона. Но посмотри, о Мухаммад, какой справедливой, мудрой и пророческой была власть Дауда и его сына Сулаймана - да будет им мир! Мы даровали им большое знание о шариате (законах религии), об умении мудро управлять и принимать справедливые решения, и они установили справедливость, восхваляли и прославляли Аллаха за то, что Он даровал им преимущества перед многими из Своих верных, благочестивых рабов, повинующихся Ему.
English - Sahih International
And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, "Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бірақ ол айналасындағылармен бірге теріс бұрылды және: «Бұл сиқыршы не
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Жоқ, сөйтсе де сендер Есеп күнін өтірікке шығарасыңдар
- Нун. Қаламмен және олардың жазып жатқандарымен ант етемін
- Тозақ періштелері : «Мына топ сендермен бірге кіреді», дейді. Тозақтықтар
- Адамдардан бетіңді менменси қисайтып бұрма әрі жер бетінде кердеңдеп жүрме.
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңнен болмаған басқаларды дос, сырлас етіп алмаңдар.
- Айт: «Оған серік етіп қосқандарыңды маған көрсетіңдерші. Жоқ, мүмкін емес!
- Сендерге ескертуі үшін араларыңнан болған бір кісі арқылы өздеріңнің Раббыңнан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.