суреси Furqan аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып қиямда өткізетіндер
суреси Al-Furqan in KazakhOlar tündi, Rabbılarına säjde qılw, tike türwmen ötkizedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар түнді, Раббыларына сәжде қылу, тіке түрумен өткізеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах,
English - Sahih International
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім жаман амалмен келсе, олар отқа беттерімен тасталады да:
- Олар оған Есеп күні кіреді
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
- Олардың бірі: «Патшаның ыдысын жоғалттық. Оны әкелген кісіге бір түйе
- Егер де ол мекендердің тұрғындары иманға келіп, тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Әрі олар Раббыңның алдынақатарланып қойылады. Кәпірлерге : «Міне, сендер Бізге,
- Ол: «Раббымның маған бергені одан қайырлы. Сендер маған өз күштеріңмен
- Аллаһтың сендер мен олардың ішінен өздерің жауласып жүргендердің арасында сүйіспеншілік
- Ей, иманға келгендер! «Раъина» (бізге көңіл бөл) демеңдер, «Унзурна» (бізге
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.