суреси Maryam аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ مريم: 35]
Аллаһтың бала иемденуі мүмкін емес. Ол барлық кемшіліктен пәк. Ол бір істің болуын үкім етсе, оған тек қана «бол» дейді. Сонда ол, болады
суреси Maryam in KazakhAllanıñ balası bolwı mümkin emes. Alla (T.) odan mülde päk. Ol, bir istiñ bolwın qalasa, tek qana oğan bol deydi. Sonda ol, bola qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Алланың баласы болуы мүмкін емес. Алла (1,Т.) одан мүлде пәк. Ол, бір істің болуын қаласа, тек қана оған "бол" дейді. Сонда ол, бола қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и есть оно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не подобает Аллаху брать Себе сына - хвала Ему Всевышнему! Когда Он решит какое-либо дело, то лишь молвит: "Будь!" - и оно бывает.
English - Sahih International
It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Идристі есіңе ал. Ол шыншыл әрі
- Ал күту мерзімі бітпеген әйелдерді айттыруға байланысты оларға тұспалдап білдірулеріңде
- онымен өлі аймақтарды тірілтіп және Өзіміз жаратқандардан көптеген малдар мен
- Біз сендерді аздаған қауіп-қатермен, аштықпен және мал-мүліктеріңнен, жақын жандарыңнан, өнімдеріңнен
- Ақиқатында, Ол оны қайтаруға күші жетеді
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Иса «Ақиқатында, Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың. Оған құлшылық
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
- Біздің аяттарымызға қатысты ақиқаттан ауытқығандар Бізден жасырын қалмайды. Отқа тасталатын
- Фиръаун айналасындағыларға: «Сендер естіп тұрсыңдар ма?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой