суреси Maryam аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ مريم: 35]
Аллаһтың бала иемденуі мүмкін емес. Ол барлық кемшіліктен пәк. Ол бір істің болуын үкім етсе, оған тек қана «бол» дейді. Сонда ол, болады
суреси Maryam in KazakhAllanıñ balası bolwı mümkin emes. Alla (T.) odan mülde päk. Ol, bir istiñ bolwın qalasa, tek qana oğan bol deydi. Sonda ol, bola qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Алланың баласы болуы мүмкін емес. Алла (1,Т.) одан мүлде пәк. Ол, бір істің болуын қаласа, тек қана оған "бол" дейді. Сонда ол, бола қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и есть оно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не подобает Аллаху брать Себе сына - хвала Ему Всевышнему! Когда Он решит какое-либо дело, то лишь молвит: "Будь!" - и оно бывает.
English - Sahih International
It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
- Әрі Біз оған Исқақ пен Йаъқубты сыйладық және олардың барлығын
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
- және ол күні Жаһаннам келтірілген кезде міне, сол күні адам
- Және оларды күміс ыдыстармен, шыны көзелермен айналып жүреді
- Сонда осы өмірде қорлаушы азапты таттыру үшін Біз оларға қиын
- Олар астынан өзендер ағып жататын ’Адн жәннатының бақтарына кіреді. Ол
- Аллаһ ас-Самад Мұқтажсыз, ал барлық жаратылыс Оған мұқтаж
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.