суреси Hujurat аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hujurat аят 15 in arabic text(The Private Apartments).
  
   

﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
[ الحجرات: 15]

Имандылар мүміндер олар Аллаһқа және Оның елшісіне сеніп, одан кейін күмәнданбағандар, әрі мал-дәулеттері және жандарымен Аллаһтың жолында күрескендер. Міне, осылар нағыз шын сөзділер

суреси Al-Hujuraat in Kazakh

Şın mäninde sonday Allağa, Elşisine ïman keltirgen müminder, sosın küdiktenbey; Alla jolına maldarı äri jandarımen soğıstı. Mine solar, şınşıldar


Құранның қазақша аудармасы


Шын мәнінде сондай Аллаға, Елшісіне иман келтірген мүміндер, сосын күдіктенбей; Алла жолына малдары әрі жандарымен соғысты. Міне солар, шыншылдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали (всей душой и сердцем) И вслед сомнениями не терзались, А отдавали средства все и душу, Сражаясь на Его пути. И лишь такие - искренни (и на словах, и в деле).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Поистине, искренние верующие - те, которые уверовали в Аллаха и в Его посланника. И потом их сердца не испытывали сомнений относительно того, во что они уверовали, и, повинуясь Аллаху, они боролись на Его пути, жертвуя своим имуществом и своей жизнью. Только они искренни в своей вере.


English - Sahih International


The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Hujurat


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
  2. Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
  3. Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
  4. Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
  5. Онда ол кітапта : «күдіксіз, сендерге таңдағандарың болады» делінген бе
  6. онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
  7. Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
  8. Ол Йусуф : «Жеті жыл қатарынан егін егесіңдер. Орып алғандарыңды,
  9. Сендерге бұрыннан сондай күпірлік еткендердің иманды теріске шығарушылардың хабары келмеді
  10. Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
суреси Hujurat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hujurat Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hujurat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hujurat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hujurat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hujurat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hujurat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hujurat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hujurat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hujurat Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hujurat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hujurat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hujurat Al Hosary
Al Hosary
суреси Hujurat Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hujurat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.