суреси Hujurat аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
[ الحجرات: 15]
Имандылар мүміндер олар Аллаһқа және Оның елшісіне сеніп, одан кейін күмәнданбағандар, әрі мал-дәулеттері және жандарымен Аллаһтың жолында күрескендер. Міне, осылар нағыз шын сөзділер
суреси Al-Hujuraat in KazakhŞın mäninde sonday Allağa, Elşisine ïman keltirgen müminder, sosın küdiktenbey; Alla jolına maldarı äri jandarımen soğıstı. Mine solar, şınşıldar
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде сондай Аллаға, Елшісіне иман келтірген мүміндер, сосын күдіктенбей; Алла жолына малдары әрі жандарымен соғысты. Міне солар, шыншылдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали (всей душой и сердцем) И вслед сомнениями не терзались, А отдавали средства все и душу, Сражаясь на Его пути. И лишь такие - искренни (и на словах, и в деле).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, искренние верующие - те, которые уверовали в Аллаха и в Его посланника. И потом их сердца не испытывали сомнений относительно того, во что они уверовали, и, повинуясь Аллаху, они боролись на Его пути, жертвуя своим имуществом и своей жизнью. Только они искренни в своей вере.
English - Sahih International
The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, жамандық жинағандардың қайтарым жазасы сол жамандықтың өзіндей болады. Әрі
- Олар Аллаһтың амал-тәсілінен қауіптенбеді ме? Аллаһтың амал-тәсілінен зиянға ұшырайтын ел
- Аллаһ айтты: «Одан түс. Сенің мұнда өзіңді жоғары санап, менменсуіңе
- Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
- Қаншама елді мекендерді әділетсіз болған күйлерінде жойып жібердік. Олардың қабырғалары
- сендерден алға жүруді немесе артқа шегінуді қалағандар үшін
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Әрі сол кезде сендер: «Ей, Мұса!Аллаһты ашық көрмейінше, саған сенбейміз»,
- Кез келген қиындық тек Аллаһтың рұқсатымен ғана болады. Кім Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.